"駆け抜けました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
駆け抜けました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そして 反対側に駆け抜ける | And scurries out the other side. |
妹が友人の家を抜け出して 駆け落ちしました | My youngest sister has left all her friends, has eloped, |
ケッセル ランを 12パ セクで駆け抜けた船だ | It's the ship that made the Kessel run in less than 12 parsecs. |
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた | We had a gallop over the hill. |
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた | We galloped our horses over the hill. |
地上では不格好で間抜けな姿だが マッハ1のコウモリと化し 大空を駆け抜ける | This is ugly on the ground, leaks like a sieve, but up around Mach one the seals all expand, she dries up, flies like a bat out of hell. |
風が夜の訪れに逆らい 松林を駆け抜ける | Winds swept pines, moving against the coming night. |
原因と結果の連鎖です まずワトソン博士が泥の中を駆け抜けた | What Sherlock Holmes reconstructs in his reasoning over here is a cause effect chain. |
抜け殻 抜け殻 抜け殻 | Nothing. Nothing. Nothing. |
床が抜けました | Chief, the floor collapsed. |
壁を抜けました | Chief, I'm through the wall. |
娘のジェーンが駆けつけてくれました | That's my daughter, Jean. |
前歯が抜けました | My front tooth fell out. |
ワープから抜けました | We've dropped out of warp. |
急いで帰り現場へ駆けつけました | On 9 11, Joel wasn't in New York. |
全く同じだ 12年前と この二本の手は 時は駆け抜ける | look at them. extraordinary, isn't it? they look very much alike. twelve years ago, those two hands. time marches on. for some of us. walter, tell me something, will you? of course. how old are you? |
駆け込ませろ | This fool rush in |
抜けた | Cowboy. |
抜けた | They're through. |
ドローンがワープを抜けました | The Drone is dropping out of warp! |
救命医が駆けつけましたが 死亡していました | Paramedics were called to the scene but were unable to revive the boy. A gruesome crime, a shocking loss |
抜け出したぞ | Zut alors! She has emerged! |
俺達は あの時 何かが体の中を駆け抜けていくのを 感じたんだ | When we could feel a strange sensation rushing through us. |
生理が一度抜けました | I missed a period. |
駆けたと言った | At least I think he did. |
浮かぶように田舎を駆け抜ける体験でした これは19世紀の頃の話です | Now, what Brunel said that he wanted to achieve for his passengers was the experience of floating across the countryside. |
決勝を見に駆けつけた | I only get wheeled out for the finals these days. |
駆け足だ | He ran. |
駆け落ち | Our shuttle? |
すぐ駆けつける | I'll come to you. |
セクレタリアトが抜け出した | It's Secretariat. Secretariat and Russ Miron. |
ドアへ駆け寄った | Did the old man say he ran to the door? |
タクシーに駆け寄った | He put his own life at risk, and the entire team's. |
さぁ引き抜け 引き抜け | You pop him out, there we go. Pop him out here. |
この自己組織化された一連の流れで ビッグバンから始まり 銀河系と星々を駆け抜け | The origins and roots of technology go back to the Big Bang, in this way, in that they are part of this self organizing thread that starts at the Big Bang and goes through galaxies and stars, into life, into us. |
4,500m まで駆け上がり | You run down to the base of the sacred mountain, Antakillqa. |
抜け | Arms! |
うまく切り抜けましたね ウェデック | Yes, you seem to have landed on your feet quite nicely, |
キティが駆け落ちしたらな | Or perhaps I may defer it, till Kitty runs away. |
僕はまだ駆け出しだから | One time he stayed at my house, in Holland. |
駆け付けてきたんですよ | Since 2PM will show up in Music core |
仲間が駆け付けたからさ | That she didn't come alone. |
レスキュー隊が駆けつけて | He was underneath, not breathing for 45 minutes. |
やがて助けがきました 最初に現場に駆けつけた人が | Wait for the good guys, they're coming show me your smile. And we know that good guys came. |
抜けた歯は | Where's the tooth that came off? |
関連検索 : 駆け抜け - 駆け抜ける - 駆け抜ける - 抜けた - あなたを駆け抜けます - 抜け出し - 抜けます - 抜けます - 抜け毛 - 間抜け - 抜けネグレクト - 抜け毛 - 抜け穴 - 間抜け