"驚くほど見かけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
驚くほど見かけ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
驚くほど繊細な | So really the resolution is quite incredible. |
驚くほど多いです | And 750 million people in the world today own a car. |
驚くけど | I know it sounds mad |
彼女は驚くほど美しかった | She was astonishingly beautiful. |
驚くほどの進歩です | Just look what they have done. |
驚くほど速いですよ | This time becomes below a microsecond. |
驚くほど 来ましたよ | I was actually proving to be a magnet for people. |
驚くほど簡単でした | But changing the way I thought about science was surprisingly easy. |
実際驚くほどでした | The poor are uneducated and cannot do much. |
驚くほどの回復力だ | An amazing recovery. |
ベンは見かけほど若くない | Ben is not as young as he looks. |
彼は見かけほど若くない | He is not as young as he looks. |
トムは見かけほど若くない | Tom isn't as young as he looks. |
あの帽子で驚くほどきれいに見えるよ | You look stunning in that hat. |
アルゴリズムは驚くほど単純です | So let's define k nearest neighbors. |
彼女は見かけほど若くない | She is not as young as she looks. |
力になれるかも 多分驚くほどに | Maybe I'd be good for you. You'd be surprised. Maybe I could help you. |
驚くほど高まっています しかし データがなければ | The computational power is amazing. |
彼女は驚くほど美しいばかりでなく | And she is ideal for that. |
その薬は驚くほど効いた | The medicine worked marvels. |
周りを見渡してみると 周囲には驚くほどの | And yet, look around us. |
彼女は見かけほど若くはない | She is not as young as she looks. |
子供の成長は驚くほど早い | Children grow up so quickly. |
ブラジルはこの16年間で驚くほど | And third chance for Sweden, against Brazil here. |
その知識は驚くほどだろう | His knowledge might be astonishing. |
彼らは驚くほど 猫缶に執着 | The creatures became incredibly obsessed with cat food. |
そう...悪くない 驚くほど最近です | Can anybody guess, roughly, where the dinosaurs are in this scale? |
経済上のゲーム戦略は 驚くほど明らかで | So with these challenges, what do we do about them? |
25 もあったのが驚くほどです | Where scarcely a quarter believed in the honesty of elections in 2010 |
この問題は見かけほど難しくない | This problem is not so difficult as it seems. |
実は 見かけほど若くないんです 笑 | From 1971 to 1977 |
しかも驚くほどの速さで習得しました | As for you, you've been afforded the ability to learn all this stuff. |
わずかですが驚くほど高性能なコードです | In fact, you solved this problem in 30 lines of code. |
どれほど多くのカウチサーフィンが成功しているかは驚くばかりです | It's a bee that, yes, flies. |
もし秘密がバレたら 皆どれほど 驚くだろうかと | And how shocked they would be if the truth was discovered. |
トムはいつも驚くほど仕事が早い | Tom always gets the job done surprisingly fast. |
スコットウッドのダンサーは 驚くほどの 粒ぞろいだ | They're gorgeous. Scott Wood's live Solid Gold Sexxotic Dancers. |
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ | It is surprising how little she knows of the world. |
最高のフィードバックをしてくれました 驚くほど驚きがなかったね と言うのです さらに続けて | And our test pilot gave us the best feedback you can get from a test pilot after a first flight, which was that it was remarkably unremarkable. |
その老人は見かけほど意地悪くなかった | The old man was not as mean as he looked. |
彼女は 彼を 死ぬほど驚かせた | She made his hair curl. |
その薬は彼の体に驚くほどよく効いた | The medicine did wonders for his health. |
環境破壊は驚くほどすすんでいる | The destruction of the environment is appalling. |
昔のあんたは 驚くほど 貪欲だった | I remember you having a very sizeable appetite. |
確かに驚いたけど | I was surprised. |
関連検索 : 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど - 驚くほど似 - 驚くほどシンプル - 驚くほど似 - 驚くほどよく