"高い経済的負担"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
高い経済的負担 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そして喘息の経済的な負担は | People spend over 90 percent of their lives indoors. |
病人は死亡し 遺児が経済的負担になる 社会的で人道的立場でなくとも | And by the same token as someone said yesterday if we don't and they die, their children will become a burden on the economy. |
負債は誰かへの経済的な義務であると | What are my liabilities? |
経済的には | With the Put Out system? |
環境的 経済的 社会的に | We're starting to sell electric cars, which is great. |
経済的な事情で... | Well the economy, you know, so.... |
経済は高スキルで高収入の仕事と | Now what does that mean? |
経済的に厳しい現在も | You could have made it in the 1890s you wouldn't have the transistor. |
しかし 経済的には | We cannot keep giving lentils to people. |
負担率 | Share Ratio |
負担率 | Share ratio |
世界が生態的 経済的 社会的に | In turn, we enrich ourselves, our family, our friends, our communities. |
世界の最高の経済学者に聞いたという事は 必然的に | I should just mention briefly, is this really the right list that we got out? |
私は経済的に困っている | I am in financial difficulties. |
経済的に充実させないと | Not with the market the way it is, no. |
行動経済学的見解は | We have this view of ourselves, of others. |
経済的な問題でした | That was not about society itself. |
そんな高い店じゃないから負担に思うな | Yes? |
経済学者は負のインフレを心配します | But we'll talk about that in future videos when we talk about hyperinflation. |
証明済みですが セルフケアは経済的です | Technology is a great equalizer. How do we make it work? |
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している | He flatters himself that he is second to none in finance. |
この経済的 社会的 文化的および政治的勢力は ブラジル連帯経済フォーラムの結成に現れ | The Solidarity Economy multiplies its influence by way of workers' national organisations both in the countryside and at cities, |
彼は経済的に自立した | He became financially independent. |
現代のフィリピンは経済的には | And look here compare to the Philippines of today. |
簡単 経済的で 便利です | Order The YouTube Collection on DVD |
伝統的アフリカの経済システムでは | It is a total far cry. |
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある | Expensive things often prove more economical in the long run. |
最大負担率 | Maximum share ratio |
負担率制限 | Ratio limit |
最大負担率 | Maximum Share Ratio |
邪悪な負担 | Jonah. But the sea rebels he will not bear the wicked burden. |
彼は経済的に親に頼っている | He is not economically independent of his parents. |
彼は経済的に妻に頼っている | He relies on his wife financially. |
経済的にも持続しないのです | As Jeremy Cloud said, it's not sustainable environmentally. |
そういう技術の経済的効果を | You're about to eat a lemon, and now it tastes like lemonade. |
経済的 感情的に被害を受けてね | We get people coming to the foundation all the time. |
経済情勢は流動的である | Economic conditions are in a state of flux. |
経済的な構造が必要です | Secondly, you have to bring structure into place. |
経済的な決断に関しても | We're going to perceive it as a good thing to go after. |
たいへん経済的で 効率的になりました | you can see now the whole thing takes up far less space. |
小さい車は大きい車より経済的だ | A small car is more economical than a large one. |
効率が高く 太陽エネルギーを活用し 知的生産に基づく経済へと | So the idea that we can smoothly transition to a highly efficient, solar powered, knowledge based economy transformed by science and technology so that nine billion people can live in 2050 a life of abundance and digital downloads is a delusion. |
小型車は低燃費で経済的だ | Small cars are very economical because of their low fuel consumption. |
社会経済的なステータスの例に戻る | Then we add in a moderator variable. |
そのうちの一つは 経済的な | There are three underpinnings of working in space privately. |
関連検索 : 経済的負担 - 社会経済的負担 - 高負担 - 高負担 - 高い税負担 - 高い税負担 - 経済的純負債 - 高い経済的価値 - 高い債務負担 - 高い管理負担 - 高い疾病負担 - 高いリスクを負担 - 請負経済 - 請負経済