"高い給与"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
給料も高いはずだ . | He's highly paid. |
彼は高給者だ | He is a highly paid man. |
彼は高給を取っている | He gets a high salary. |
彼は高い給料をもらっている | He gets a good salary. |
彼は高い給料をもらっている | He is a highly paid man. |
彼は高い給料をもらっている | He receives a high salary. |
彼の給料が高すぎると | ...his salary is too high. Dead right. |
給与支給にはそのほうが良い とポーラ グレイソンさんは言っています | This is a better way of paying people, according to Paula Grayson. |
彼女は給与台帳を調査中よ | She's doublechecking with payroll now. |
ハリウッドで一番高い給料を貰ってるの | She's a very important script girl. |
警察時代の給料より 年収が高い | Well... In that case there is nothing I can do. |
安定的で給料も高い会社でした | I didn't enter the best university Instead, I chose to work at a company |
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです | Wages and salary are pay received at regular times. |
給与も支給されます 彼女たちの銀行口座も開き | They're hired they're paid as professional members of the health care teams, just like doctors and nurses. |
ある意味で推測させる 例えば期間の給与に対する影響は出版数の給与に与える影響より | So this will not be exactly the same as the correlation coefficient. But, all of those do give us estimates of effects size in a sense. |
主よ 我に裁きを与え給え 無情なる人々を守り給え | Grant me justice, oh God, and defend my cause against merciless people. |
給料を改ざんしたのは給与計算課のあいつかもしれません | They're going to say, |
インフレで給料が高い生活費に追いつかない | Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. |
永遠の場所を我々に与えた給う | And of itself a place created for us. |
契約には 源泉徴収票か 給与明細 | All right, the usual drill. |
成果が高ければ だいたい2ヶ月分の給料 | Medium performance, about a month's salary. |
神は我々に愛する力を与え給うた | God gave us the power to love. |
あぁスパイクだ 月10万ドルの高給取りだ | Yeah. Spike. Uh, I'm paying him 100,000 a month to figure it out. |
両親は工場勤めで 私より高給を | Factory hands, both of them. And if you ask me, they were better off. |
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます | You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. |
最近のコーチみたいに高給取りじゃなかった | That's my job. I'm paid to do it. Pitifully poor, but I am paid to do it. |
プロジェクトHの従業員として給与を得ながら | And then over the summer, they're offered a summer job. |
これは給与である... これらは利点です | This is the salary... and these are the benefits. |
警官としての給与は出ないが ボーナスは含まれてる | You won't be paid as a regular cop but there's a bonus involved. |
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう | With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot. |
男性2 新しい投資をして高給の職を作ろう | Man Future's over here. Wind, sun, a new energy grid. |
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた | The God who gave us life, gave us liberty at the same time. |
神は なんじの宣誓を認め 恵みを与え給う | May the Lord strengthen your consent and fill you with His blessings. |
それで給与記録を 調べることから始めた | So I started going through the payroll records. |
給与が増えるに比例して 所得税率もあがっていく | The income tax rate increases in proportion as your salary rises. |
給与が増えるに比例して 所得税率もあがっていく | The income tax rate increases in proportion to the salary increase. |
給与を頂くようになる以前は母の13年物の | And by the time I was an intern house officer, |
あなたの給与全体が ここで 可処分所得が長い年月で | That check that you get after your taxes and everything else that is taken out of your paycheck, that money, that is disposable income to you. |
覚えとき給え いつでも苦痛を与えられる 100まででも | Will you please remember that I have it in my power to inflict pain on you at any time, and in whatever degree I choose? |
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう | One fifth of my wages go to taxes. |
あなたはとても私の給与等級の上に既にです... | Liquid fluoride thorium reactors, this is the kind... |
毎年6週間分の給与を払ったら自分の地域で | The psychologists asked other people a slightly different question. |
最も高い給料が26万7 000ドルなのは 分かると思いますので | I want you to make a scatter plot for this data. |
給料によって共同体への 寄与を可能にしているんだよ | Götz Werner We do not simply reward the outcomes of work through income. |
燃料の供給が欠かせない 私たちの石油依存度は高く | The global economy currently depends on endless growth, demanding an increasing supply of cheap energy. |
関連検索 : 給与と給与 - 給与 - 給与 - 競争力の高い給与 - 時給給与 - 時給給与 - 高い給料 - 高い給料 - 給与賞与 - 高給 - 高給 - 給与支払い - 給与支払い