"高た心"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
高た心 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ただ関心を高めたいのです | We're going to make an iPhone app out of it. |
心拍数も高いし | Your blood pressure is high. |
まったき良心は最高の鎧 | A clear conscience is the best armour. |
心拍ちょっと高い | Heart rate is a little high. |
そう思うと私の心は高ぶった | The idea made my soul rise. |
乗り心地は最高だね | You guys gotta try this thing. |
心臓の鼓動は高まり | Your heart rate is jacked. |
でも 自尊心が高そうね | Better pleased with themselves than what they see, I think. |
その人たちは崇高な心をもつべきだ | They should have a noble mind. |
感心したよ 今までの中では最高だね | Centauri is impressed. I've seen them come and I've seen them go. But you're the best, my boy. |
おじは芸術への関心が高い | My uncle has a deep interest in art. |
彼は気高い心を持っている | He has a noble mind. |
これは 高速の遠心分離機だ | (Laughter) |
(村田) 暗黒街の用心棒 の 高瀬允は最高なんだよ | In Underworld Sidekick he's just superb. And was never seen again. |
熱心になります 高性能で軽くて | Students who work on projects show increased motivation and engagement in their studies. |
市の中心部の地価が高騰している | The price of land in the center of the city is soaring. |
好奇心を持ち学び続ける高齢者は | learning throughout the whole life course. |
気持ちを高め 恐怖心を克服します | And of course, you're responding with all of these. |
そのテレビドラマは大変人気が高かったので その時代に対する人々の関心が高まった | The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period. |
これでマンハッタン中心街の高層ビルが 可能になりました | We had the vertical city, the invention of the elevator. |
君たちイギリス人の 心臓疾患の比率は驚くほど高い | And they were competitive about this |
良い成績が高い自尊心を もたらすのであって | And they found that it was in the opposite direction. |
高い期待は好奇心と 直結しています | Izzy, did you ask a good question today? |
自分の中の高潔な心が こう言うんだ | And people are all plotting one against each other. |
心配なさらなくても 温室は最高です | You shouldn't worry. Our greenhouses provide an excellent environment. |
私の美しい愛 高貴な愛 そしてボロボロの心 | My beautiful love, my dear love, my torn heart |
(カラスの鳴き声) (高瀬) 暗黒街の用心棒 の ラストシーン | In that last scene in Underworld Sidekick |
その探究心が 君を高めているからな | Because your dissatisfaction, is what makes you so damn good. |
少年の心は空高く舞い上がった なんてこった ホーキンスさん | Come on! Oh, great. Mrs Hawkins! |
設定した高さの中心を画像の中央に合わせます | Set height position to center. |
ストックホルムでは TPB裁判の関心が高まっています | Phew! |
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している | I am certain that you have noble thoughts. |
心を強く 惹きつけるもの たどり着きたいのは 一番高い山 | I just want to know that I feel strong, you know. |
それはもう最高だわ そしたら何も後悔する心配なく | And what about for a mother to be? |
単に高い自尊心を持つように育てられて | And it was even worse. |
都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている | High rises are mushrooming in the heart of the city. |
彼女は賢く 心が気高い 私が結婚するのはフランソワーズ あなたです | She is wise and noblehearted whom I will marry and I didn't see it pass me by |
新野の敗北は ご領主さまの高貴な心によるものでした | The defeat at Xinye was due to my Lord's noble heart |
高速撮影ができるのです この心臓の動画を | I can scan the whole heart, and I can do that with time resolution. |
車の列が 高速道路から町の中心部までずっと延びていた | The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. |
これが 経済学者と政府高官が心配するデフレスパイラルです | Unemployment going up and fear going up makes people stop spending even more. |
市中心部から郊外へと 分布させました なぜ高速かというと | We distributed these rapid transport corridors throughout the city center, and extended them into the outskirts. |
運動中の最高心拍数は測れませんでした カフェインを約600ミリグラム摂取し | I had zero minutes of exercise yesterday, so my maximum heart rate during exercise wasn't calculated. |
高慢になるなということです 高慢になると好奇心が失われてしまいます 好奇心と情熱が失われてしまいます | And I always say to the students and post docs I lecture to, don't be arrogant, because arrogance kills curiosity. |
キッチンを中心に動いています 左奥の高いピークの所です | This is the wordscape for the word water, and you can see most of the action is in the kitchen. |
関連検索 : 高貴た心 - 高い心 - 高い野心 - 高い関心 - 高い関心 - 高い関心 - 高い関心 - 高貴な心 - 高い自尊心 - 心臓の高さ - 関心を高め - 高い忠誠心 - 高い自尊心 - 高い自尊心