"鼻を突く煙"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
煙突 滑走を | We were right across the street. We saw the chimney... |
煙突は煙を出し始めた | The chimney began to give out smoke. |
オバケ煙突 | Spooky chimney! |
煙突から煙がもくもくと出ていた | The smoke poured out of the chimney. |
煙突から煙がもくもくと出ていた | Smoke poured out of the chimney. |
鼻を突っ込んで | Don't be afraid to put your nose right in there. |
煙突を降りる | Down the Chimney |
煙突は煙を暖炉から外へ出す | A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. |
煙は煙突を通って上に昇った | The smoke went upward through the chimney. |
3 つの煙突 | Three Chimneys |
煙突から煙が出ている | Smoke is rising from the chimney. |
煙突から煙が立っていた | Smoke was rising from the chimney. |
この動物が右側の穴を鼻で突くと | And so that's what happens. |
鼻を突っ込んで 深呼吸するくらい | You know, you put your nose in it and breathed in, it was... |
あの船の煙突を見て! | Look at the smoke stack on that ship! |
煙突飛行ネットワークを使おう | We'll have to use the Floo Network. |
煙突から黒い煙が出てきた | Black smoke came out of the chimney. |
煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ | A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. |
その煙突は真っ黒い煙を噴出している | The chimney is belching black smoke. |
この煙突は通りが悪くなった | This chimney has begun to draw badly. |
煙突に巣を作らないでよ | You shouldn't nest in the chimney. |
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ | Stop sticking your nose into other people's business. |
煙突を描く方法は色々ありますが 今回は | The blue direction is vertical, straight up and down, and the red and green are horizontal. |
ついに失われた熱量を発見しました 凄かった でかい煙突です ものすごく大きな煙突 | And so we went along this mountain range, in an area along Galapagos Rift, and did we find the missing heat. |
その煙突はレンガの造りだ | The chimney is made of brick. |
あの煙突はとても高い | That chimney is very high. |
煙突 いや 私はならない | (a loud crash) 'Now, who did that? It was Bill, I fancy Who's to go down the chimney? |
彼が煙突から来る前に | Ohhh! And remember, you have to be asleep, when he comes down the chimney. |
煙突のヤツじゃないよな | Not the one in the chimney. |
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる | Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. |
煙突やアンテナやランプがあったり | Some of them are very easy. |
煙突ダウン聖ニコラスは バウンドしていた | As I drew in my head, and was turning around, |
煙突はアンブリッジが監視してるわ | Umbridge has the chimneys under surveillance. |
この煙突はレンガで出来ている | This chimney is made of brick. |
ストッキングは 注意して煙突がハングアップした | Not a creature was stirring, not even a mouse |
パパ 煙突だけじゃないんだよ | It's not even a chimney, Pop. |
そんなある日 工場の煙突から煙が上がったんじゃ | Then one day we saw smoke rising from the chimneys. |
煙草農民が煙草をくれて | Tobacco farmer handed out cigars. |
関係ないことに いつも鼻を突っ込むって | I stick my nose in places it does not belong. |
面倒に鼻を突っ込まなきゃ いいだけの話さ | Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. |
鼻を叩くんだよ | What? Hit the nose. |
目くそ鼻くそを笑う | The pot calls the kettle black. |
しかし ここには煙突がありません... | But there's no chimney here... |
見えるのは オバケ煙突が 1本だけです | I just see one spooky chimney. |
煙突の中の鳥は火事の原因になる | A bird in a chimney is a fire hazard. |
関連検索 : 突く鼻 - 煙突煙 - 煙突 - 煙突 - 煙突 - 鼻を突くにおい - 煙突ポット - 煙突ツバメ - 煙突コーナー - 煙突ポット - 煙突アップ - ガス煙突 - 煙突ライナー