"EUの政策枠組み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
EUの政策枠組み - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
政策立案者が機能の枠組みを作ったとします | I believe we could. |
枠組みのためか | And that's for the brace? |
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である | It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies. |
一般的な枠組み | General framework |
一般的な枠組み | REC 4 1800 Brochure EN 23 08 04 9 18 Page 9 |
ビジネスや組織作り 政策や | That is changing our business. |
単なる枠組みです | Use this as a template but don't think that there's anything magic about this. |
問題の枠組みを変える | So these are three things you can do to increase your imagination, right? |
対内的枠組み作りに | I can't ask you for more. |
枠組みがなかったのです | So people who believed in psychological solutions didn't have a model. |
枠のなかに装置を組み込みます | This is probably a better picture. |
中の枠組みは 3センチのコバルトの鉄板が | But the bones of this thing are threequarters inch of cobalt alloy hard plate. |
成り行きによって 枠組みを選ぶのです どっちの枠組みも人間の作ったものです | Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm. |
例えば 道徳理論の枠組みとして | First, what do good arguers win when they win an argument? |
このMR画像が枠組みになります | You'll start to recognize these things from what we've collected before. |
ロボット兵器の 国際的な法的枠組みは | And it could set the stage for global action. |
私たちは世界規模での枠組みを | You can't deal with the economic and financial problem. |
マクロ経済の枠組も | We were having negative per capita growth. |
既存の政治的言説の枠組みの中です その政治的言説すべては すでに小さすぎるのです | Anything that people can articulate can only be articulated within the language of the current political discourse. |
枠組組積造で立てられてきました ハイチにもっと枠組組積造の演習を | Chileans have been building with confined masonry for decades. |
(拍手) 物事を見る枠組みを選べば | (Laughter) (Applause) |
私達は この枠組みの考え方を得る事を試みて | But anyway, that's not the topic of discussion. |
全く別の枠組みが必要なことを認識していました 別の枠組みとは私たちがパートナーであること | And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone, you know, really understands that you need a different structure. |
また最後には 二分木の枠組みを越えて | And it's super simple, but they still have kind of amazing guarantees. |
構文解析プロシージャの枠組みは作っておいたので | That's in the language of the grammar, so I desperately hope that our procedure is going to find that out. |
英国にはとても良い枠組みがあって | That's pretty good. |
そもそも 1ページから300ページまでの枠組みの中で | It's a wonderful way to look at these questions, when you write a story. |
教義的な枠組みを逃れた視点を持てば | There are indeed very important shifts in global power. |
言葉を発すると 単なる情報の枠組みを超え | This idea has a lot of traction with us. |
そのような地球的統治の 枠組みがありません | Because we have no way to agree about where to set the knobs. |
トルコ政府 一瞬 イギリス重大組織犯罪対策機構 SOCA 楽勝 | Sony Playstation Network done, the government of Turkey tick, |
アラスカの橋をやめても 全体の枠組みは変わりません | Everything else is mandated. |
枠組み... ... 頭につけるのは一番居心地の 悪い手続き | The frame, yeah, and... attaching that is going to be the most uncomfortable part. |
分配政策の失敗に対して 近年 現金支給政策が | The reasons are many, including diversional funds, and also clogging of government delivery pulps . |
私がかかわっている政策は 移行政策なのです | Energy and technology are not the same thing. |
アルゴリズムを使って デザインを可能にする枠組みを提供し | The truth is a bit more nuanced. |
分離平等政策 | Separate but equal? |
伝統的なものではあるにせよ 議論の枠組み全体が | Actually there's more fundamental observation. |
(拍手) なので 物事を見る枠組みを変えることの力は | (Laughter) (Applause) |
これまでの枠組みでは不十分なのです 安全保障や | You can't deal with the environmental problem through existing institutions. |
政府の国内政策が発表された | The Government's domestic policy was announced. |
モデルは効果的な組織や 政策を作る助けになります | Ezekiel Emanuel Fifty million people are uninsured. |
結果は常にゼロです このような神話の枠組みによって | So, no matter what he did, it was always zero. |
いくつかのテクノロジーを組み合わせ 多言語翻訳機を制作しています まずは枠組みです | We're working with the folks at IBM Research from the Accessibility Center to string together technologies to work towards the universal translator. |
その学者は財政政策の権威である | The scholar is an authority on fiscal policy. |
関連検索 : 政策の枠組み - EUの枠組み - 財政政策の枠組み - エネルギー政策の枠組み - 国の政策の枠組み - 健康政策の枠組み - 支援政策の枠組み - 金融政策の枠組み - 共通の政策枠組み - 政策支援の枠組み - 経済政策の枠組み - 政策決定の枠組み - 対策の枠組み - EUの法的枠組み