"EU当局"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
EU当局 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
EU標準サイズの本当の人間がいますね | Those magnets are in there. |
. . 当局とは | The Company. |
EUや日本 | And then, of course, it has zones of consumption, |
市当局から | And then somebody complained. |
北朝鮮当局が | I received a shocking phone call. |
ドイツ当局へコンタクトして | So I called a contact at the German authorities... |
EUの加盟国スペインは | What has happened in Europe? |
アンドレ スウェーデン保安局 IT担当 | Was it a correct decision? |
ラリー トールマンが連邦当局に | Thirty six hours to Ketchikan, Alaska. |
私は当局の者だよ | I'm a government official. |
噂は結局本当だった | The rumor turned out true. |
噂は結局本当だった | The rumor turned out to be true. |
当局はどう思ったの? | No luck. |
ニューヨーク福祉局の 経理担当 | New York civil service, welfare department. |
当局の発表では サンティーニが | The authorities now realize that Santini planned... |
誰も米国の通貨当局に | And this is what people did. |
当時 私達 TED 事務局では | TEDx started off as a little experiment about just over two years ago. |
何週間か前にアメリカ当局が | Nobody knows where they are. |
R キンブル アメリカ当局の指名手配 | And here is your Dr. Barrett. |
当局に接触する時期だ | It's time to contact outside agencies. |
オレは EU オXXコ連合だぜ | He open up the pussy all over the Europe. |
EUは当初 6ヵ国の石炭鉄鋼共同体として始まりました | And that is, of course, Europe. |
市当局 こちらFBI 要請する | DC Metro, this is the FBI requesting you to clear a route... |
それは見当違いです 当局は 増加する | Well, that's ridiculous. |
EU首脳陣と会談中でした | Brussels, April 2010. |
食品医薬品局は一食当たり | Don't let nutrition labels or advertising fool you. |
なぜ当局に連絡しなかった | Why didn't you call the authorities? |
EUにユーロ圏からはずされたし | Meh. |
今もEUは援助をしています | They didn't say, No, you know, we're not going to take this. |
当局は携帯電話の マイクロホンを操作可能です 当局は会話盗聴を許容しています | allowing them to eavesdrop on you and your conversations. |
政府当局とは 一切関係ないし | I'm not with the City, the State or the Feds. |
地元当局に 知らせてないわね | Are you not supposed to inform local authorities when you arrive, |
当局によると強盗との事です | Authorities say it could have been a robbery. |
ドイツ当局は面会を拒絶している | German authorities have refused us access. |
彼らは州の捜査当局から来た | These are agents of the california bureau of investigation. |
当局に任せるのが賢明ですが | And he's better off in the hands of the authorities. |
この問題はEU(欧州連合)に最も | And they impose a barrier to cooperation. |
突き当たりに郵便局があります | There is a post office at the end of the street. |
当時 私達 TED 事務局では おそらく | So, TEDx started off as little experiment two and half years ago. |
刑法を執行する当局に存在する | We're trying to help people who have been wrongly convicted. |
軍用資産局のビーズリーに 当たってみる | I'll check with Beasley at War Assets and see if we can't find another plant. |
彼は来年 町の 情報局長 に 当選ね | He's running for town crier next year. |
ケイティの市外局番だった 大当たりだ | It was katie connor's area code. You were right. |
当局から ベテラン刑事の ご指名なんだ | The feds demanded a senior detective. |
局に復帰できて本当によかった | It's really lovely having him back at the office. |
関連検索 : EU当局者 - EU競争当局 - EUの規制当局 - 当局 - EU手当 - 担当当局 - ドイツ当局 - 市当局 - ドイツ当局 - カスタム当局 - 水当局 - スイス当局 - コミュニティ当局 - オーストリア当局