"ICH意志"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ICH意志 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

君の意志でも 奥さんの... 意志でもない
This is not only about your will... but also about your wife.
意志が強い
Strongwilled?
勝つ意志よ
It's the will to win!
Ich... ich hatte wahnsinnige Angst.
Don't look! Where are we going? The surprise stays a surprise!
意志はあるか
Are you mean?
私の意志です
No, I just wanted to.
君は意志が強い
You are strong minded.
彼は意志が弱い
He doesn't have a mind of his own.
彼は意志が弱い
He has a weak will.
彼は意志が強い
He has a strong will.
トムは意志が強い
Tom has a lot of will power.
行動する意志だ
The will to act.
私は主の意志を
I'm only a vessel of the Lord's will.
Ich weiß gar nicht, ob ich da hingehe.
That's good. You're not downstairs? It's already started.
Ich hab nicht geglaubt, dass ich das schaffen würde.
Alright, boss.
Ich... ich hab's gewusst und konnte ihm nicht helfen.
Amazing!
国民の意志により
Cossacks!
四奥様のご意志で
Is this not the Fourth Mistress' idea?
意志こそ すべてだ
Will is everything!
彼女は強いの意志
She's strongwilled.
Ich melde
There he is! ... here it can be seen in perfection.
Genau, ich bin Dispatcher. Ich war ja selber mal bei den...
I would like to wish... you all the best in the name of the party direction.
意志ある所に道あり
Where there's a will, there's a way.
彼は意志の弱い人だ
He is a man of weak character.
自由意志もあります
We have a choice.
lt ご意志のままに gt
Let's stop their madness!
Ich hab's versteckt.
Maybe... ... you could put the TV next to the bed. Then I'll manage by my own.
Ich hab's vergessen.
Mum, we have to talk to you about something.
Krieg ich die?
Comrade Ganske fell in love. During a vacation in Hungary. With a pensioner from...
Ich muss los.
Munich. Since then his love for the party has suffered. Oh.
Ich bin schwanger.
Shit.
Ich will aufstehen.
Robert. Robert! We're all waiting for you out here.
強い意志と心を持って
A democracy could be upheld peacefully.
神の意志は何でしょう
He was simply the instrument of God's will.
オーガズムを克服する 意志の力
A triumph of willpower over the orgasm.
Euer Vater wollte im Westen bleiben und ich... ich sollte dann mit euch nachkommen.
In Berlin we took our first all German trip.
Ich will nach Hause.
And this? Isn't this a reason to get upset? My mother doesn't know anything about the Fall of the Wall.
Ich verspreche dir das.
She'll find out about that here immediately. Your granddaughter.
Ich geb mir Mühe.
Nothing's changed in here.
Und... ich möchte dir...
Can't you put a note on the house community's pin board?
Hey, hier bin ich!
Just a little further away.
Ich hab Papa gesehen.
Hanna Schäfer.
Ich hab euch belogen.
Mum?
Ich weiß es nicht.
Hi, you little bears.
Wie seh ich aus?
I'll be back.

 

関連検索 : 意志 - 意志 - 意志 - 意志 - 意志 - 意志コントロール - 意志の - の意志 - 意志ビーイング - 低意志 - アンブレイカブル意志 - 意志か - 意志の合意 - 任意の意志