"Velma"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

  例 (レビューされていない外部ソース)

Valento. Velma Valento. Velma Valento.
ヴェルマ ヴァレントだ 50ドルとは有難い
Velma.
ヴェルマ
It's Velma.
ヴェルマ
Velma USED to work here. Velma done retired.
きっと引退なさったのさ
I'm looking for a girl. Velma. Velma Valento.
ヴェルマ ヴァレントって子を 捜してる
I'm looking for Velma.
ヴェルマを捜してる
You found my Velma?
みつけたのか
Velma, you says? No Velma here. No hooch, no girls, no nothing.
ヴェルマなんていねえ 酒も女もなしだ
Velma used to work here.
ここにいた子だ
You found my Velma yet?
ヴェルマはいたか
You know where Velma is?
ヴェルマはどこだ
I don't know any Velma.
ヴェルマなんて知らん ウソはつくなよ
I been in touch with Velma.
ヴェルマをみつけたわ
You said my Velma would call.
電話が来ないぞ
They must have my Velma somewhere.
ヴェルマがさらわれた
They got Velma to call Moose.
ヴェルマを脅して
What was she like... this, um... Velma?
どんな女だ ヴェルマって
They might know something about my Velma.
手がかりを捜す
I want you to find my Velma.
ヴェルマを捜せ
Help me find my Velma, huh? Yeah.
足しにしてくれ
This Velma. She got a last name?
ヴェルマの苗字は
Probably Velma herself's pushing up daisies now.
ヴェルマ本人の命も 危ないかもしれんぞ
Velma from the gutter, whore from Amthor's.
元売春婦のヴェルマ
I'm looking for a white girl named Velma.
白人女のヴェルマを捜してる
A fellow's tryin' to find a Velma Valento.
ヴェルマ ヴァレントって子を 捜してる
But it's not a Velma. It's a... Linda!
でもヴェルマじゃない リンダだ リンダ ギルバートだ
They might've been holding Velma since Moose got out.
ムースあてに 電話をかけさせたんだ
All I wanted to know was where my Velma is.
ヴェルマの居所を聞いたら
You know... he gave me a phoney picture of Velma.
ヴェルマの偽の写真を つかまされた
Ain't that somethin'? Yeah. I want you to find my Velma.
やるもんだろう ヴェルマを捜してくれ
Velma. You know, I was in show business too. Oh, yeah?
私もステージに 立ってたのよ 歌とダンスでね
You, ah... wouldn't have any idea where Velma is, would you?
ヴェルマの居所に心当たりは
Those are the best places. Listen, Velma wants to talk to you.
結構だな ヴェルマが逢いたがってる
Maybe we ought to go to Florian's. That's the last place Velma worked.
フローリアンへ行こう ヴェルマが働いてた店だ
'I'd found Velma in only two days. DiMaggio was doing pretty good too.
2日でヴェルマをみつけた ディマジオは33試合
Moose got in touch last night. He's worried about Velma, wanted to talk.
ヴェルマの身を案じて 昨夜ムースが電話してきた
Whoever THEY are, they knew he'd go to Mrs Florian's looking for Velma.
とにかく奴らは ムースヴェルマを捜して
Better than Velma. Maybe not as pretty, but I had a lot of pep.
顔じゃヴェルマに負けたけど 本職はね
I told you it was somebody else. I want you to find my Velma.
別の女だと言ったろ ヴェルマを捜せ
Or tell him why you tried to drill him after he spoke to Velma?
ヴェルマに呼び出させて 殺そうとしたのはお前か
I want you to find my Velma. I ain't seen her in seven years. She ain't wrote in six.
俺のヴェルマをだ 彼女にもう7年も逢ってない どこへ行ってた
'I started to think of ways I could tell Moose about Velma, 'but none of them were any good.
ヴェルマのことを ムースに何て言おうか 名案はなかった
'I felt like seeing Velma myself, 'but this was a real moment for the big guy, 'and three would be a crowd.
俺もヴェルマに逢いたいが デカ物には感激の瞬間だ 俺は邪魔だろう
'Then I went back to Ray's hotel to get a picture of Velma 'that he'd held out on me. ' Andrew, got that picture?
俺はヴェルマの写真をとりに トミーのアパートに戻った よう 写真は
'I'd hit them, but I didn't know if they were dead or alive. 'But that didn't stop Moose. He was checking for his Velma. '
ムースヴェルマを捜しに 行った