"a way around"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Or the other way around. | あなたのリターンは減ります |
It's the other way around. | 今日の世界では 死亡率が高い国ほど ー |
Not the other way around. | 順序が間違ってるわ |
You seem to know your way around a kitchen. | キッチンのやり方はよく知っている |
Yours is the other way around, so swap it around. | このように指を前に伸ばして |
Electrons go around one way, positrons go around the other. | 陽電子は反対方向に周回しています 真中でそれら2つが出会うと |
I know my way around here. | この辺は よく知っています |
He was way around the back. | 検問所からは何もない |
I'll go around the other way. | 他の道に回ろう |
It's 19 all the way around. | 回りじゃないの |
Well, is there another way around? | 回り道はあるか |
Still working my way around endoskeleton. | 内部骨格機構って何だ |
You know your way around here? | 道順は わかるか |
Just wandering around can be a good way to travel. | いきあたりばったりの旅もいいね |
That's a lousy way to die, just sitting around waiting... | 地上に置いとかれたままじゃ 死ぬのを待ってるだけだ |
I hear you know your way around a rifle, Larry. | 銃には詳しいだろ |
We need to break contact and find a way around. | 失探させて逃げるのよ |
By the way, do you know a good restaurant around here? | それはそうと この辺にいい食堂を知らないかね |
Don't turn the hands of a clock the other way around. | 時計の針を 逆に回してはいけない |
So all the way around, you have a 24 hour timeline. | 実は温度範囲も記されています |
There's a huge amount of debris. There's no way around it. | デカイ破片で一杯だ |
Flying all the way around the world twice in a month. | 1ヶ月で2度 世界を回った |
Don't fool around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ |
Don't play around on your way home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ |
Don't play around on your way home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ |
So we thought the other way around | 彼らのヘアーサロンをボクのフォトスタジオに変身させるのって そんなに大変かなって |
It would rotate all the way around. | わかりますか |
Now we're going the other way around. | この放物線があった場合 |
Now let's go the other way around, | AとBから等距離にある点を見つけたとしましょう |
And it goes the other way around. | フェイスブックで会った少女は |
Now, let's go the other way around | Let's 証明する自分自身を 2 本の対角線がある場合 |
Let's do it the other way around. | いくつかを消去させてください |
The story goes the other way around. | 優れた管理者にはバグがどこにあるのか |
With people, it's the other way around. | 人と暮らして 野生を失った |
She seems to know her way around. | 彼女は船よく分かってるね |
And it goes around and around and around, the same way that the military industrial complex worked a long time ago. | かつて軍産複合体が機能したのと同じように 昨日も聞いたようなモデルでは |
The way we work around this issue is by using a redirect. | POSTの結果を処理するのではなく |
Because there is a causal relation, but it's the other way around. | 逆方向から考え直すことができます 実際には 健康でお金持ちで |
Might even work your way around to a percentage of the business. | ゆくゆくは君を 共同経営者に迎えてもいい |
Now listen to me, Scotty. Is there a way around the bridge? | 聞いてくれ スコット 橋までの道はあったのか |
Leave it to Jacob to find a way around Sam's gag order. | サムの口止めの抜け道は ジャコブに任せなさいよ |
Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草を食うんじゃないよ |
Don't play around on your way back home. | 帰り道で道草するんじゃないのよ |
One way around this is to draw pictures. | 決して目新しいものではありません |
You have other molecules moving around that way. | しかし 彼らはまだお互いに惹かれています |
Related searches : Know Way Around - Right Way Around - Same Way Around - Your Way Around - Find Way Around - No Way Around - This Way Around - Another Way Around - Either Way Around - My Way Around - Way Around This - Work Way Around - The Other Way Around