"across the years"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Across - translation : Across the years - translation : Years - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Two years later, it was across the Mississippi.
2後には ミシシッピ州を横断しました
But the smiles and the tears across the years
でも笑いと涙がいつまでも
Peru and Ecuador, and no trend across the years.
しかしほんの 5 後の 1990 代後半を見てみると
And two years after that, it had spread across the continent.
さらに2後 大陸全体に広がりました
The size of a galaxy may be as little as a thousand light years across or as much as a million light years across.
銀河系の大きさは 横断するのに少なくとも千光か百万光かかるだろう
It's been traveling across space for thousands of years.
何千もの時間を越えて 移動している
Well the Yemen Times, across 20 years, has been through so much.
20のイエメンタイムスの歴史で 様々な事がありました 起訴されたときには
Across age, across income, across culture.
本当にいろんなことがありました
Across the room.
彼女が倒れた時 あなたはどうしました
Across the generations,
いつも つながって いたいようです
Across the board.
すべてだ
Across the desert.
砂漠を横断だぞ
The box jelly again all across the neck, all across here.
首全体がやられました でもこの時は
He made it 5 years and got across borders without making any mistakes.
奴は5もそうしてきた それに 何のミスも犯さずに... 国境も越えてきた
It's across the street.
通りを渡って向こう側です
Sign across the stamp.
切手の上からサインをしてください
Across The Universe (Applause)
拍手
Splashed across the headline.
私がボヴァリー婦人のあらすじを渡すと
Across the stormiest sea
醜い獣を直面した
From across the street.
犯人は隣のビルから撃ち一
Across the pressure plate,
分かれてる
Just across the hall.
ホールの向こうです
Cut across the grain.
少し切っている
It's across the street.
道路の向こう側だ
Sniper across the street.
スナイパーが狙撃を
I mean, even here, yesterday I was walking across the street, and they showed three bishops were executed 500 years ago, right across the street from here.
5百前に処刑された3人の主教を 通りの向かいで展示しています つまり 欧州で多くの闘争が繰り広げられ
The price of human beings across the last 4,000 years in today's money has averaged about 40,000 dollars.
現在の貨幣価値で平均約4万ドルでした 資産購入物件です
In the recent past, we came across oil, in the past 200 years, further, we used the oil, burning.
過去200の間に さらに 我々はオイルを使用...燃えます 核物理学者は 彼らが原子炉と呼んでいるもの 新しい技術に遭遇してきました
More years were added to average life expectancy in the 20th century than all years added across all prior millennia of human evolution combined.
平均寿命の 数は 人類の進化の過程における
Clouds sail across the sky.
雲が空を流れて行く
Tom walked across the street.
トムは通りを横切った
Ann swam across the river.
アンは川を泳いでわたった
She came across the street.
彼女は通りを横切った
She swam across the river.
彼女はその川を泳いでわたった
She hurried across the lawn.
彼女は芝生を横切っていそいだ
They swam across the river.
彼らは川を泳いで渡った
They live across the river.
彼らは川の向こう側に住んでいる
They passed across the border.
彼らは国境を越えて行った
He walked across the garden.
彼は庭を歩いて横切った
He walked across the street.
彼は通りを横切った
He got across the river.
彼は川を横切った
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った
He lives across the river.
彼は川の向こう側に住んでいる
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った

 

Related searches : Across-the-board - Across The Barricades - Across The Driveway - Across The Slope - Across The Document - Across The Countryside - Across The Divide - Across The Galaxy - Across The Landing - Across The Circle - Across The Deck - Across The Footprint - Across The Workforce - Across The Cloud