"advocate that"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
You should advocate disarmament. | 君は軍備縮小を支持すべきだ |
I'm a strong advocate. | ないと断言できます |
Just saying. Devil's advocate. | 言ってみただけだ |
I'm a huge advocate of the Web. | Webは世界中の観客と つながる手段です |
Was a women's rights advocate invoking religion? | 宗教を引き合いに出すなんて しかしサキーナは型破りです |
I'm Colt McAnlis Developer Advocate at Google | Googleのプログラムマネージャ ピーター ラバースです |
And there is another devil's advocate argument. | そして それは住宅です |
Fine, then, let me play devil's advocate. | よし じゃあ意地悪な質問するけど |
We have an amazing advocate in Dr. Zullinger. | リアルかつ実践的で 手を真っ黒にする |
I'm Devon Rush and I advocate for change | マリに住んでいます 私も音楽で世界を変えます |
And that level of complacency means they don't feel the need to advocate for that culture. | 民主的な文化を訴える必要性を感じないのです 2つ目の理由は |
Nor would he advocate the feeding of the destitute. | また貧者を養うことを勧めなかった |
Emile We advocate you dotti if you shit to stick | サンディエゴ 我々 が警察に送信する課税 |
He worked as an advocate. He continued to play cricket. | 彼は人生を謳歌していました |
The newness of the right hemisphere makes it the devils advocate. | 右脳はいつも予想外なことに向けて注意を払っている |
Does the advocate have a working, commercial model of the invention? | エネルギー密度はどうか |
The other hat that I've worn in my work is as an activist, as a patient advocate or, as I sometimes say, as an impatient advocate for people who are patients of doctors. | 患者の代弁をする 活動をしています 医者にかかる患者のために |
So I'm a strong advocate of having grown up conversations that are based on numbers and facts. | 大人の会話をすることが 大切だと考えています 最後に この地図の話をしたい思います |
Joining me in the discussion are Congressman Harold Stern, a proV advocate. | 議論に参加して下さるのは 親ビジター派 ハロルド スターン議員 |
She was the most determined advocate for women's rights I had ever heard. | 女性の権利の擁護者でした 彼女は私にアフガニスタンでは女性達が隠れて |
I traveled as an advocate for NAMl, the National Alliance on Mental illness. | ところが 1996年12月10日の朝 目を覚ますと |
I now want to play a little bit of devil's advocate with myself. | してみたいと思います 私は 正確な同一の家と それを示すこの議論をしました |
O you who believe! Be patient, and advocate patience, and be united, and revere God, so that you may thrive. | あなたがた信仰する者よ 耐え忍びなさい 忍耐に極めて強く 互いに堅固でありなさい そしてアッラーを畏れなさい そうすればあなたがたは成功するであろう |
You know, as the CEO of The Planetary Society, this is something we advocate. | この意見には賛成です あなたの考えには 感動しました |
I come to you... as an advocate for the very future... of the human race. | 提唱しているのです なぜならそれが 今 ここで話しいることだからです |
He was always an advocate of the home and hearth. I... I always thought so. | 何か私にできることは |
But that will require helping these societies transition from having merely political coalitions to building genuinely grassroots based social movements that advocate for the democratic culture. | 周辺諸国の社会においても 単なる政治的な連携ではなく 民主的な文化を求める草の根の |
Which he did (Laughter) (Applause) and has since become a great advocate of the whole idea. | 笑 拍手 氏は以来この計画全体を支持しています |
Joseph Lister was aepsis's, or sterility's, biggest advocate, to a very very skeptical bunch of surgeons. | 非常に疑い深い外科医たちに 無菌学や滅菌学を強く提唱していました 最終的にはそれが行われ始めました |
She came to realize there were a lot of people who'd written patient advocate books that you just don't hear about at medical conferences. | 出版していることを知りましたが 医療のカンファレンスでは全く聞きませんでした 患者は 全く活用されていない資源なのです |
John Stuart Mill was a great advocate of this nice guy besides and only been dead 200 years. | 大いに推進して ー いい男ですし 200 年ほど前に亡くなりました 功利主義の基本ですが |
Advocate for respect of personal dignity, for justice and peace, which sadly our administration has not been doing. | 悲しいことに 私達の政府は そうではありませんが どうもありがとう 拍手 |
And what's needed is a genuine transnational youth led movement that works to actively advocate for the democratic culture which is necessarily more than just elections. | 国家を超えて 民主的な文化を要求する 若者主導の活動です |
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. | 彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった そこで彼らの言うことは何でも たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている |
And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us. | かれがもし望むならば あなたに啓示したものを取り上げることも出来る その時それに就いて われに逆らってあなたを弁護する者を見い出さないであろう |
Surely We have sent down to thee the Book with the truth, so that thou mayest judge between the people by that God has shown thee. So be not an advocate for the traitors | 誠にわれは 真理をもってあなたに啓典を下した これはアッラーが示されたところによって あなたが人びとの間を裁くためである あなたは背信者を弁護してはならない |
You did not expect that the Book would be delivered to you but it was a mercy from your Lord. So do not be ever an advocate of the faithless. | 啓典があなたに届けられることは あなたの予期しなかったところで 偏にあなたの主からの慈悲である だから決して不信心者を支持してはならない |
Surely, We have sent down to you the Book with the truth, so that you will rule between the people by that Allah has shown you. So do not be an advocate for the traitors. | 誠にわれは 真理をもってあなたに啓典を下した これはアッラーが示されたところによって あなたが人びとの間を裁くためである あなたは背信者を弁護してはならない |
Surely We have revealed the Book to you with the truth that you may judge between people by means of that which Allah has taught you and be not an advocate on behalf of the treacherous. | 誠にわれは 真理をもってあなたに啓典を下した これはアッラーが示されたところによって あなたが人びとの間を裁くためである あなたは背信者を弁護してはならない |
Although much remains to be learned about global warming, many organizations advocate cutting greenhouse gas emissions to reduce the impact of global warming. | ...birçok çevre örgütü üyesi sera salınımını azaltarak global ısınmanın etkilerini önlemeye çalışmakta. Tüketiciler evlerindeki... |
I would advocate the dispatching of a wireless message to his grace on board the vessel, notifying him of the change of address. | 容器 アドレスの変更を彼に知らせる 氏ビッカーステスは ドックで彼の恵みを満たしており ここに直接進むことができます |
And I see their parents and their fathers who, like my own, advocate for them, despite and even in the face of daunting opposition. | 威圧的な 周囲の反対にもかかわらず 自分の娘たちを擁護しています アハマッドもその一人です 本名は明かせませんし |
We have revealed to you the Scripture, with the truth, so that you judge between people in accordance with what God has shown you. And do not be an advocate for the traitors. | 誠にわれは 真理をもってあなたに啓典を下した これはアッラーが示されたところによって あなたが人びとの間を裁くためである あなたは背信者を弁護してはならない |
We have sent down to thee the Book in truth, that thou mightest judge between men, as guided by Allah so be not (used) as an advocate by those who betray their trust | 誠にわれは 真理をもってあなたに啓典を下した これはアッラーが示されたところによって あなたが人びとの間を裁くためである あなたは背信者を弁護してはならない |
O my son, observe the prayer, advocate righteousness, forbid evil, and be patient over what has befallen you. These are of the most honorable traits. | 息子よ 礼拝の務めを守り 善を 人に 勧め悪を禁じ あなたに降りかかることを耐え忍ベ 本当にそれはアッラーが人に定められたこと |
Related searches : Judge Advocate - Health Advocate - Strong Advocate - Advocate Against - Youth Advocate - Rights Advocate - Keen Advocate - Outspoken Advocate - Advocate Doing - Key Advocate - Advocate Violence - Leading Advocate - Strongly Advocate