"asserted that"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した |
They asserted that it was true. | 彼らはそれが本当だと言い張った |
He asserted that he was innocent. | 彼は自分が無実であると断言した |
He asserted that he was innocent. | 彼は自分が無実であること断言した |
He asserted that he was innocent. | 彼は自分が無実だと言い切った |
As a matter of fact, I was especially bucked just then because the day before I had asserted myself with Jeeves absolutely asserted myself, don't you know. | アスクジーブスと自分を主張していた 絶対に 自分自身をアサートするには わからない あなたが見る 物事が私に起こっていた方法は 急速に破線農奴になってきていた |
It really asserted America's, that America was here to stay, I should say, that the United States was here to stay. | アメリカは いや合衆国は その存在を現しました 革命は偶然のものではなく 単に一時的な国でもなく |
The Anglo Saxon genius for parliamentary government asserted itself there was a great deal of talk and no decisive action. | トークとなく断固とした行動の大きな まずは 事実を聞かせ ミスターサンディWadgersは主張した |
Say 'Call on those you asserted apart from Him they have no power to remove affliction from you, or to transfer it. | 言ってやるがいい かれを差し置いて あなたがたが考えている 神々 を呼ベ かれらはあなたがたから災厄を除く力もなく またそれを変えることも出来ない |
And on the day when We shall gather them all together, then shall We say to those who associated others (with Allah) Where are your associates whom you asserted? | われが一斉にかれらを召集する日 邪神を信仰した者たちに 問うて 言う あなたがたが言い張っていた 仲間 邪神ども はどこにいるのか |
and they shall be presented before their Lord in ranks 'You have come to Us, as We created you upon the first time nay, you asserted We should not appoint for you a tryst.' | かれらは列をなして 主の御前の所定の位置に付かされる 主は仰せられるであろう あなたがたは われが最初創ったように 今 正にわれの許に来た いや われがあなたがたに対し 会見の 約束を果たさないと あなたがたは決めつけていた |
And on the day He shall say, 'Call on My associates whom you asserted' and then they shall call on them, but they will not answer them, and We shall set a gulf between them. | その日かれは仰せられるであろう あなたがたが われと同位の者と考えていたものを呼ベ それでかれらは呼ぶのだが かれら 神々 は答えないであろう われはかれらの間に 仕切りを設ける |
In his singular character the dual nature alternately asserted itself, and his extreme exactness and astuteness represented, as I have often thought, the reaction against the poetic and contemplative mood which occasionally predominated in him. | 私は頻繁に考えているように極端な正確さと抜け目なさは 表現 詩的な反動と 時折彼の優勢瞑想的な気分 |
According to one Hamas slogan in the streets of Gaza during the Israeli withdrawal, Four years of sacrifices weigh more than ten years of negotiations. Similarly, Mohamed Deif, the leader of Hamas s military wing, asserted on a recent videotape that the lesson of Gaza is that Israel can be forced out of the West Bank, Jerusalem, and Haifa. | イスラエル撤退中のガザ地区における あるハマスのスローガンには 犠牲の 4 年は交渉の 10 年より重い とある 同様に ハマスの軍事勢力主導者である Mohamed Deif は 最近のビデオ テープで ガザ地区の教訓は 武力によりイスラエルを西岸地区 イェルサレム そしてハイファからも追い出すことができるということであると主張した |
And do not say of falsehood asserted by your tongues, This is lawful, and this is unlawful, in order to invent lies and attribute them to God. Those who invent lies and attribute them to God will not succeed. | あなたがたの口をついて出る偽りで これは合法 ハラール だ またこれは禁忌 ハラーム です と言ってはならない それはアッラーに対し偽りを造る者である アッラーに対し偽りを造る者は 決して栄えないであろう |
Say 'Call on those you have asserted apart from God they possess not so much as the weight of an ant in the heavens nor in the earth they have no partnership in either of them, nor has He in them any supporter.' | 言ってやるがいい アッラーを差し置いてあなたがたが 神であると 主張していたものたちに祈るがよい そんな神々は 天においても地においても微塵の力もない またその 創造 に当っては 何ら役割を持たず アッラーにしてもそんな助力者を必要とはしていない |
That. That. | これだよ |
That one, that one, that one! | 私はあれにする |
To that thing... that, that... nothing! | あれに... あの あの... くだらない |
THAT, THAT MONSTER! | 私の1ドルをとってる! |
THAT THAT THlNG! | あの怪物! あの泥棒! |
That That hypodermic. | ハリーのだ |
That means that | これの意味は |
That thing, that thing grabbed that guy. | アレ... アレが男をつかんで... |
That's right! That... that... | あれ あれ |
That... that...just wait! | お父さん |
NOTHlNG, EXCEPT THAT THAT | これはしまっておきたい 金じゃないよ フローラ |
THAT MONSTER! THAT THlEF! | あれは |
That looks like that. | 両方へ進んできます |
That's that, and that. | そして 虚数部分は |
Open that. Open that. | 開けて中を調べろ |
That animal that stinks. | 例の臭いやつ |
Guess that answers that. | それが答えね |
Think of that guy, that ba that guy. | 笑 |
Is that, is that, that a real gun? | 本当の銃 |
It's like that, and like that, and like that, and like that. | そして 中央は藤色の層です |
Don't want that, don't want that, don't want that, don't want that. | いらない... |
pos(192,225) It's just that... pos(192,225) that I... that... that we | 私とは... というより 私たちは |
That style of music, that energy, that impact in the club, that international sound, that world sound. | 世界に通用する音 気持ちのいい音楽だ 誰もが拳を上げたくなる |
They caught that dame that kidnapped that baby. Yeah? | ほんと? どこで? |
You did that. You did that. You did that. | 今 背いてしまったら 今 背いてしまったら |
So, we're assuming that that is equal to that | だ あそこに等しい |
That blip, that information, shot into you before that. | そしてその時 脳が動き始めた以上 |
Yes! And with that personality, that profile, that physique... | 君には特別な個性がある その顔 その体 |
That m That might be... fun. I'd like that. | 面白そうだな 楽しみだ |
Related searches : Is Asserted - Asserted Claim - Asserted Immunity - As Asserted - Has Asserted - Asserted Infringement - Asserted Rights - Asserted Itself - Claim Asserted - Self Asserted - Asserted Party - Asserted Patent - Claims Asserted