"being abused"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
listening to me right now who are currently being abused or who were abused as children or who are abusers themselves. | 現在 暴力を受けている方が いるということを 子供の頃に 虐待された方や 加害者も いるかもしれません |
She abused me | 彼女は私を虐待し |
He abused the privilege. | 彼は特権を乱用した |
He abused my confidence. | 彼は私の信頼を食いものにした |
He abused our trust. | 彼は我々の信頼を裏切った |
Dogs get so abused. | いぬ 馬 人間 |
You've abused your responsibility. | 職権乱用だ |
He's never been abused, | 虐待のことを言われているなら |
All right. All right. Are there any cuts, any bruises, any signs she's being abused? | わかった わかったよ 彼女に怪我やあざはあったのかい |
The king abused his power. | 王は権力を乱用した |
But we abused our powers. | しかし 我々は我々の力を乱用した |
Because they have been abused all of their lives, they began life as abused children. | 生まれた時から虐待の日々です 12年の間に何百人もの女性を 診てきましたが |
He must have abused the privilege. | 彼は特権を乱用したに違いない |
Tom was abused by his father. | トムは父親に虐待された |
The men had been sexually abused, neglected, physically abused, abandoned and emotionally hurt over and over again. | 身体的虐待を受けたり 捨てられたり 繰り返し心を傷つけられたり しています これが痛みの理由です |
I'd like to see it to give guidelines as to how to interpret the Scriptures, these texts that are being abused. | ラビたちやアウグスティヌスが説いた 聖書が準拠すべき 慈悲の原理を思い出してください |
The dictator abused his privileges to his heart's content. | その独裁者は思う存分特権を乱用した |
So this is how you have abused my trust! | 私は悪から彼を保護するためにあなたに頼ることができると思い ご担当の彼を残しました |
He was a gentle man. He never abused me. | 優しい人だったわ |
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content. | 悪名高い独裁者は 思う存分特権を乱用した |
If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると 人々の健康を害する可能性がある |
I was abused and this came out of the blue. | そのあと校舎に戻った私は 自分が汚され裏切られたと |
He'd been abused by somebody with a black cowboy hat. | 白い帽子なら大丈夫なんです |
And actually, I've abused this so much, let me rewrite it. | y を動かさずに |
Because no one cares about the fact that I've been abused. | エスペランスというセントラルコーストにある施設では |
You could have a horse that's been abused by a rider. | この馬は獣医や蹄鉄工を |
First time I got to go to a camp with my sister I was abused, wasn't the first time I was abused, though, it was just the most aggressive. | 初めてのことではありませんが とても酷いものでした 両親はそれぞれ 3度結婚しています |
I tried to give him some advice, but he just abused me violently. | 助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった |
Bought and sold on the black market, crammed into cargo container, smuggled, abused... | ブラックマーケットで売り買いされています 貨物専用コンテナに詰め込まれ 密輸されて 乱用されます |
You hated him because he used and abused her the woman you loved. | 君が彼を憎んでいたのは 彼が 君の愛していた女性を利用して ひどい態度を取っていたからだ |
I was abused by a husband that drank too much, gambled and had affairs. | 夫に虐待されていました 彼は常に私の居場所や 電話の内容をチェックし |
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on line. | ケネス スターがまたしても権力を濫用し 私がインターネットを使う権利を剥奪したのです |
So we've studied sexually abused women, and about half those don't release oxytocin on stimulus. | 約半数は刺激されても オキシトシンを分泌しません この分泌系をはぐくむには |
Dogs, horses and humans these are the three species which are so abused in life. | この3種類の動物は 一生の中で大量の仕打ちを受けます 常に戻ってきて謝るという |
I learned that she did not have to be abused because she is a woman. | 必要はなかったのです これらのことを学び 私は憤慨しました |
Well, what happens to them is, when they are abused as children, those circuits don't develop. | こうした回路が発達しないのです 乳幼児のうちに 暮らしの中で |
The abused and enslaved in the Red Queen's court, all of you stand up and fight! | 赤の女王の屋敷で虐待され 奴隷にされた者たち みんな 立ち上がって戦え |
And if my mother ever questioned him, he beat her, abused her, and really it was difficult. | 殴られ 虐待されるので 反抗なんて出来ませんでした 私が学校に通っていた頃 私には夢がありました |
And so this kid was probably abused, abandoned, ignored, betrayed by almost every adult along the way. | 虐待され 放置され 無視され 裏切られてきたんでしょう 出会った大人全員にそうされてきた |
You've abused the power of the birthday wish and brought this bad luck on all of us. | You've abused the power of the birthday wish and brought this bad luck on all of us. |
We're being observed. We're being observed. | 観察されている |
Woman's sublime role and personality, as a heavenly being, a manifestation of devine image and beauty and the main pillar of every society, has been damaged and abused by the powerful and the wealthy. | 尊大な象徴 美 全社会の支柱としての威厳は 損傷し 高権力者や 裕福な物に乱用されています 人類の精神はいらつき 人間として重要な部分が侮辱され 屈辱を受けています |
It's solvable by being citizens, by being citizens, by being TEDizens. | TEDの仲間 TEDizens だから できるんです この改革を推し進めて |
I prefer being poor to being rich. | 金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい |
But eventually, being uncool, or being stubborn | でもそのうち 格好悪いとか しつこいとかさ |
Related searches : Verbally Abused - Physically Abused - Emotionally Abused - Abused For - Abused Children - Abused Drugs - Are Abused - Abused Substances - Abused Women - Getting Abused - Mentally Abused - Abused Wife - Abused Animals