"big disgrace"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
You disgrace me. | You disgrace me. |
What a disgrace. | 醜態ですね |
They're a disgrace. | 侮辱です |
Failure is no disgrace. | あなたには経営する診療所があるわ |
Dreadful disgrace, humiliation, despair! | 哀れな私 |
We're a damn disgrace. | 国の恥です |
Otherwise, you disgrace her | でないと母の死は |
They are a disgrace. | 彼らに申し訳ないわ |
Proclaim, Yes, and with disgrace. | 言ってやるがいい その通り あなたがたは卑しめられるのである |
Deep in me burns my disgrace | 胸の底深く恥辱がこみ上がる |
Your alliance would be a disgrace! | あなたとの結婚は 一族の恥です |
You're a disgrace to the uniform. | あなたは軍の恥よ |
I didn't disgrace you, did I? | 私は貴方の名誉を 汚さなかっただろう? |
Your behavior brought disgrace on our family. | お前のふるまいはわが家の名を汚した |
Poverty is a pain, but no disgrace. | 貧乏は苦痛であるが 不名誉なことはない |
There is no disgrace in being poor. | 貧しいことは 何ら不名誉ではない |
He would rather die than disgrace himself. | 恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている |
I would rather die than disgrace myself. | 恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ |
I would rather die than disgrace myself. | 名を穢すくらいなら いっそ死んだほうがましだ |
He would rather die than disgrace himself. | 名が穢れるくらいなら 彼はむしろ死を選ぶ |
And fear Allah and disgrace me not. | アッラーを畏れ わたしに恥をかかせないでください |
Fear Allah and do not disgrace me' | アッラーを畏れ わたしに恥をかかせないでください |
To cover their disgrace they revile me | 自分の恥に蓋をしようと 愚かな神たちが私を悪ざまに言う |
God, you're a disgrace to the species. | 最悪の人間だ |
Don't expect me to accept such disgrace! | 私がそのような不名誉を 受け入れるとはお考えにならないでください |
Really. He's a disgrace to all Shinigami. | まったく 死神のプライド丸潰れだ |
She was a disgrace to this establishment! | 彼女が在校したことは 本校の恥だ |
Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君の不正行為は我が校の不名誉だ |
Your wrongdoing is a disgrace to our school. | 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ |
These slums are a disgrace to the city. | このようなスラム街は市の恥だ |
We might as well die as disgrace ourselves. | 面目を失うより死んだほうがましだ |
I would rather die than live in disgrace. | 私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい |
And fear Allah and do not disgrace me. | アッラーを畏れ わたしに恥をかかせないでください |
And fear God, and do not disgrace me. | アッラーを畏れ わたしに恥をかかせないでください |
And fear Allah and do not disgrace me. | アッラーを畏れ わたしに恥をかかせないでください |
Don't do your neighbour dirt! Don't disgrace me! | 隣近所の女に手を出して 親に恥をかかせやがって |
There. Shall I disgrace you, do you think? | 恥ずかしい妹かしら? |
But as for those in whose hearts is sickness it adds disgrace to their disgrace, and they die as unbelievers. | しかし心に病の宿る者は これによって汚れの上に汚れを加えて 不信者として死ぬ |
Big, big problem. | 彼曰く フランス人はカンカンだったとか |
Big, big deer. | かなりな |
What you did brought disgrace on the whole class. | 君の行いはクラスの不名誉だ |
I would rather be killed than live in disgrace. | 不名誉の中で生きるより殺された方がましだ |
Is it a disgrace to be divorced with children? | バツイチ子持ちは汚点ですか |
Lut said These are my guests disgrace me not | かれ ルート は言った この方がたは わたしの賓客です わたしを恥さらしにしないでください |
Big skies, big hearts, big, shining continent. | 美しくてすばらしい人々 |
Related searches : In Disgrace - Disgrace Oneself - National Disgrace - Public Disgrace - No Disgrace - Fall In Disgrace - What A Disgrace - Big - Big Big World - Big Cheese - Big Splash - Big Scope - Big Opportunity