"bulk compartment"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Bulk - translation : Bulk compartment - translation : Compartment - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
We'll have to take her down compartment by compartment. | 区画毎に船を制圧する必要があります |
Glove compartment, ma'am. | 小物入れを開けて 奥さん |
Bulk Feeder | バルクフィーダー |
The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった |
It's in the overhead compartment. | お席の上の棚の中に入っております |
Anything in the baggage compartment? | トランクには何が |
Make that an overhead compartment. | 上階にたどり着けた |
SO 6 Bulk Sorter | SO 6 バルクソータ |
ST 20 Bulk Stacker | ST 20 バルクスタッカ |
PF 7 Bulk Feeder | PF 7 バルクフィーダー |
HS 3 Bulk Stacker | HS 3 バルクスタッカ |
PF 7E Bulk Feeder | PF 7E バルクフィーダー |
HS 3E Bulk Stacker | HS 3E バルクスタッカ |
SO 30 Bulk Sorter | SO 30 バルクソータ |
ST 30 Bulk Stacker | ST 30 バルクスタッカ |
We buy stationery in bulk. | 私たちは文房具類を大量に買う |
And the bulk of humanity. | 最初の人がおおめに見てもらえれば |
I'd like to reserve a private compartment. | 個室を予約したいのですが |
In the trunk or the glove compartment? | トランクかグローブボックスの中だね |
Just found this in the glove compartment. | 車の小物入れで これを見つけた |
It was called break bulk shipping. | 梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです |
They found him in the starboard storage compartment. | 右舷の倉庫区画で 彼を見つけたの |
They found him in the starboard storage compartment. | 右舷の倉庫区画で 彼を見つけたそうよ |
Why? We still have to check every compartment. | なぜ このままでいいだろう |
The bulk of our research is algorithms. | それが この機械に 命を吹き込む魔法なのです |
Not the local bulk cruisers, mind you. | 言っておくが田舎の 大型クルーザーじゃないぜ |
Trauma kit's forward, on the bulk head. | 救急キットは前方上部 |
Should I put this bag in the overhead compartment? | このバッグは上の棚に入れた方がいいですか |
They can be put in a glove compartment, OK. | 生物から学習するのです これは水についてのセッションですが |
A sleeping compartment for nonservice personnel? Wait, hold on. | 乗務員外の区画か |
You can get anything less expensive in bulk. | 物はすべて一括して買うとやすい |
Great bulk does not always mean great weight. | 体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない |
A sheer bulk surpassing many million earthly libraries. | 地球上の100万の図書館を 遙かに凌駕する情報量だ |
No one else handles that kind of bulk. | 期待はするな 大量に売れるのは 彼だけだ |
Voilà! Three feet of DNA squeezed into a tiny compartment. | 荷物をスーツケースに詰めるとき DNAに頼めたら いいですね |
He kept one in the glove compartment of our car. | ベッドの枕の下に1丁 |
It's like living in a submarine. This is crew compartment. | 逆さにならず右側が上になります |
Found this in the glove compartment. I think it's nitroglycerine. | グラブ ボックスにこれが ニトログリセリンでしょう |
We gotta vent the compartment! Venting complete. Fires are out. | 区画を排出するぞ 排出完了 火は消えました |
He finished the bulk of his work before dinner. | 彼は夕食前に仕事の大部分を終えた |
You're going to need a little bulk down there. | お前は ここにいたほうがいい |
So this is a bracket of an A380 crew rest compartment. | とても重いですし |
Hand me that little box in the compartment, will ya pal. | グラブボックスに箱があるから 取ってくれ |
The bulk of his work is in the urban area. | 彼の仕事の大半が都市部に集中している |
We have to move our product in bulk, wholesale, now. | まとめて売るために 必要なのは |
Related searches : Bulk Cargo Compartment - Compartment Door - Load Compartment - Overhead Compartment - Cargo Compartment - Smoking Compartment - Cable Compartment - Main Compartment - Gas Compartment - Front Compartment - Compartment Syndrome - Baggage Compartment