"bulk compartment"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Bulk - translation : Bulk compartment - translation : Compartment - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

We'll have to take her down compartment by compartment.
区画毎に船を制圧する必要があります
Glove compartment, ma'am.
小物入れを開けて 奥さん
Bulk Feeder
バルクフィーダー
The shabby compartment remained vacant.
そのみすぼらしい車室は空いたままだった
It's in the overhead compartment.
お席の上の棚の中に入っております
Anything in the baggage compartment?
トランクには何が
Make that an overhead compartment.
上階にたどり着けた
SO 6 Bulk Sorter
SO 6 バルクソータ
ST 20 Bulk Stacker
ST 20 バルクスタッカ
PF 7 Bulk Feeder
PF 7 バルクフィーダー
HS 3 Bulk Stacker
HS 3 バルクスタッカ
PF 7E Bulk Feeder
PF 7E バルクフィーダー
HS 3E Bulk Stacker
HS 3E バルクスタッカ
SO 30 Bulk Sorter
SO 30 バルクソータ
ST 30 Bulk Stacker
ST 30 バルクスタッカ
We buy stationery in bulk.
私たちは文房具類を大量に買う
And the bulk of humanity.
最初の人がおおめに見てもらえれば
I'd like to reserve a private compartment.
個室を予約したいのですが
In the trunk or the glove compartment?
トランクかグローブボックスの中だね
Just found this in the glove compartment.
車の小物入れで これを見つけた
It was called break bulk shipping.
梱包された荷物が 一品一品積まれていたのです
They found him in the starboard storage compartment.
右舷の倉庫区画で 彼を見つけたの
They found him in the starboard storage compartment.
右舷の倉庫区画で 彼を見つけたそうよ
Why? We still have to check every compartment.
なぜ このままでいいだろう
The bulk of our research is algorithms.
それが この機械に 命を吹き込む魔法なのです
Not the local bulk cruisers, mind you.
言っておくが田舎の 大型クルーザーじゃないぜ
Trauma kit's forward, on the bulk head.
救急キットは前方上部
Should I put this bag in the overhead compartment?
このバッグは上の棚に入れた方がいいですか
They can be put in a glove compartment, OK.
生物から学習するのです これは水についてのセッションですが
A sleeping compartment for nonservice personnel? Wait, hold on.
乗務員外の区画
You can get anything less expensive in bulk.
物はすべて一括して買うとやすい
Great bulk does not always mean great weight.
体積が大きいからといって常に重量も重いとは限らない
A sheer bulk surpassing many million earthly libraries.
地球上の100万の図書館を 遙かに凌駕する情報量だ
No one else handles that kind of bulk.
期待はするな 大量に売れるのは 彼だけだ
Voilà! Three feet of DNA squeezed into a tiny compartment.
荷物をスーツケースに詰めるとき DNAに頼めたら いいですね
He kept one in the glove compartment of our car.
ベッドの枕の下に1丁
It's like living in a submarine. This is crew compartment.
逆さにならず右側が上になります
Found this in the glove compartment. I think it's nitroglycerine.
グラブ ボックスにこれが ニトログリセリンでしょう
We gotta vent the compartment! Venting complete. Fires are out.
区画を排出するぞ 排出完了 火は消えました
He finished the bulk of his work before dinner.
彼は夕食前に仕事の大部分を終えた
You're going to need a little bulk down there.
お前は ここにいたほうがいい
So this is a bracket of an A380 crew rest compartment.
とても重いですし
Hand me that little box in the compartment, will ya pal.
グラブボックスに箱があるから 取ってくれ
The bulk of his work is in the urban area.
彼の仕事の大半が都市部に集中している
We have to move our product in bulk, wholesale, now.
まとめて売るために 必要なのは

 

Related searches : Bulk Cargo Compartment - Compartment Door - Load Compartment - Overhead Compartment - Cargo Compartment - Smoking Compartment - Cable Compartment - Main Compartment - Gas Compartment - Front Compartment - Compartment Syndrome - Baggage Compartment