"business conversation"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Conversation | 設定 |
Show Conversation | 設定 |
Conversation Topic | 対話トピックス |
Conversation Index | 対話インデックス |
Conversation ID | 対話 ID |
Yeah, well, I'm here on official police business, And we're in the middle of a conversation. | サムは正式な職務質問を 受けてる最中だ |
Conversation with'passwd 'failed. | passwdとのやりとりに失敗しました |
It stops conversation. | 数分で閉店するよ |
There's no conversation. | あるのはただの非難です |
long conversation. (Laughter) | 彼は言いました マーク 僕が16歳の時 |
Boring conversation anyway. | もうどうでもいい |
Just making conversation. | おしゃべりしてるだけよ. |
Just making conversation. | ただのおしゃべりよ. |
A live conversation ? | ライブで |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. | 議論は数学に役立ちません その時点で10クラスの内9クラスが |
Don't interrupt our conversation. | 僕たちの話に割り込むなよ |
The irrational conversation continued. | 非合理的な会話が続いた |
They entered into conversation. | 彼らは互いに話しはじめた |
Their conversation went on. | 彼らの会話は続いた |
Conversation with su failed. | suとの交信に失敗しました |
I'm just making conversation. | 会話してるだけだろ |
What conversation was that? | 何の話だ |
this conversation outside,please? | 外でやってもらえないかな |
This conversation is over. | 話は 終わりだ |
Well, the shower conversation forces you to have both side of the conversation. | シャワー中でなくてもできます |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている |
Wit gives zest to conversation. | 機知は会話に趣を添える |
Won't you join our conversation? | 会話に参加しませんか |
Who teaches you English conversation? | どなたがあなたがたに英会話を教えてくれるのですか |
This conversation is a masterpiece. | この話は傑作だ |
We broke off our conversation. | 私たちは話をするのをやめた |
This conversation is being recorded. | この会話は録音されています |
The housekeeper interrupted the conversation. | 家政婦が話をさえぎった |
And who shun vain conversation, | 虚しい 凡ての ことを避け |
Related searches : Kind Conversation - Social Conversation - Conversation Between - Open Conversation - Conversation Class - Initial Conversation - Conversation Skills - In Conversation - Daily Conversation - Informal Conversation - Friendly Conversation - Good Conversation - Deep Conversation