"business in mind"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Business - translation : Business in mind - translation : Mind - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Mind your business!
自分のことをやって!
Mind your own business!
大きなお世話だ
Mind your own business!
他人の事はほうっておいてくれ
Mind your own business!
人のことに口を出すな
Mind your own business!
自分のことだけ気にかけろ
Mind your own business!
君の知ったことか
Mind your own business!
よけいなお世話だ
Mind your own business!
口をはさむな
Mind your own business.
人の事に手を出すな
Mind your own business.
自分の事に打ち込みなさい
Mind your own business.
よけいなお節介だ
Mind your own business.
そんなことはよけいなお世話だ
Mind your own business.
いらぬ世話をやくな
Mind your own business!
lt i gt 外壁の薄い箇所を破って 乗り込みましょう lt i gt
Mind your own business.
大きなお世話だ
They mind their own business.
他人に干渉しない! そうか ラリー
Mind your own fucking business.
よけいな糞お節介はするな
No, you mind your business.
あなたは黙ってて
NO. Mind your own business.
ノーは心にしまって
You'd better mind your own business.
人のことに口出しするな
You should mind your own business.
君は自分の仕事に専心すべきだ
She should mind her own business.
自分のことを言ってるんだろう
Until then, mind your own business.
それまでは あなた達の知ったことじゃない
Just mind your own damn business.
関係ないだろ
Tell him to mind his own business.
他人の事は口出ししないように言ってくれ
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出しないよう彼に伝えてくれ
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ
Tell him to mind his own business.
他人のことには口出ししないように彼に伝えてくれ
You mind you own business, Hall, said
ミセスホール 私は私を気にされます
Why don't you mind your own business?
大きなお世話じゃないですか
I don't mind you talking business. Dad
仕事の話しても構わない
Ctu didn't mind that you were letting this guy stay in business?
CTUは彼が商売を続けるのを認めてたの?
Listen, sister, forget it. Mind your own business.
忘れろ 余計なお世話だ
Now would you guys mind your own business?
もうじゃまするな
you mind your own business. You hear me?
一番大事なルールは 他の男のことを気にしない
You should mind your own business for once.
お前は自分の事だけ 気にしてりゃいいだろ
Mind your own business. And you have to say, Mama, humanity is my business.
英雄の心理学とは すぐ終わります
He responded I'm in charge here, so you can mind your own business.
これは計画済みのことだ ミラフローレス宮殿に向かう とです
Yes, I would mind. It's none of your business.
ええ 気になるでしょうが あなたには関係の無い事です
Then why don't you mind your own fucking business?
じゃあ何で止める
Why didn't you stay home and mind your own business?
何でのこのこ ここに来た?
Brad, who is it? Mind your business, you fucking bitch!
うるせえ くそアマ
Yeah, weirdo. Cabin boys should learn to mind their own business.
あぁ そうだ このヘンチクリン 掃除係は 他人の仕事を 干渉しないべきだな
Mind your own business, and do something about that giant pickle
お前 他人のことよりも あの巨大な奈良漬け 何とかしてくれよ お前の責任で
We're in business.
早速 仕事にかかるか

 

Related searches : In Mind - Mind Own Business - Mind Your Business - Bears In Mind - Time In Mind - Easy In Mind - Environment In Mind - Bourne In Mind - Objective In Mind - Simplicity In Mind - Questions In Mind - Vision In Mind - Sticks In Mind - Plans In Mind