"by all appearances"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
By all appearances - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
Don't judge by appearances. | 見かけで判断するな |
Appearances, Gomey. Tsk, tsk. It's all about appearances. | とりあえず 体裁だけの捜査だ |
Don't be deceived by appearances. | 外見にだまされるな |
To all appearances, she is healthy. | どう見ても彼女は元気そうだ |
To all appearances, she is healthy. | どう見ても彼女は健康そうだ |
Well, by all appearances, uh, memories of events that haven't occurred yet. | 見たところによると まだ起こっていない出来事に関する 記憶のようです |
Appearances, politics. | 逮捕されても政治力がある |
To all appearances, they are a happy couple. | どう見ても彼らは幸せな夫婦としか見えない |
To all appearances, their actions haven't borne fruit. | どう見ても彼らの行動は実を結んでいない |
He was to all appearances a strong man. | 彼はどう見ても実力者だ |
One cannot judge people only by their outward appearances. | 外見だけで人を判断することはできない |
Five court appearances. | 5件の記録があります |
To all appearances, she is a man of learning. | 彼女はどう見ても学者である |
To all appearances, he is a man of learning. | 彼はどう見ても学者だ |
Appearances are against her. | 状況は彼女に不利だ |
To all appearances he had got it right in the neck. | まだ今彼を見て これらの写真を見たことがありますか |
For appearances sake, I went. | 体面を保つために行った |
There are only appearances coming. | それらを楽しんで下さい 明らかに それらを経験して下さい |
For the sake of appearances. | 演出のためには 必要だからね |
Keeping up appearances. Who knows? | 体裁を保つためだろ 分からんが... |
I'm a slave to appearances. | 見かけ上は捕虜だろ |
She managed to keep up appearances. | 彼女はなんとかして世間体をつくろった |
She managed to keep up appearances. | 彼女はなんとか体裁を繕った |
Tom eats a lot despite appearances. | トムは見かけによらずよく食べる |
It's important to keep up appearances. | 今帰ると 皆に疑われます |
No. For emergencies and appearances, yes. | 緊急のためと訪問のため |
But she warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within. | 人を外見で 判断しないようにと 忠告する老婆を 王子が再び追い立てた時 |
Jei You've been making surprise appearances since | ジェイ 毎回出るのね |
I thought that... Appearances can be deceptive. | 勝手な思い込みをしないで |
Look, look, listen, appearances can be deceiving. | いいか 騙してるように 見えるかもしれないが |
At first it was just for public appearances. | 最初は公の場に出る時だけだった |
So thinking about outcomes, it turns out appearances matter. | 見た目の重要性がわかりました だから そうした情報を ひとまとめにしました |
So thinking about outcomes, it turns out appearances matter. | デザインの見た目も重要だ ということが分かります 今までのこの情報を取り入れて |
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances. | 外見で 善人と悪人を区別させようとしても無駄である |
The fibonacci sequence makes numerous appearances throughout the natural world. | フィボナッチ数は自然界のあちこちに顔を出す |
By all | すべて |
It wouldn't be a matter of just opinion or just appearances. | 外見の問題ではなくなるだろう とても魅力的なビジョンです |
Despite the appearances, I bet Red can be excellent father figure. | 見た目によらず レッドは良い父親になりますよ |
By all means. | 是非どうぞ |
By all means. | どうぞどうぞ |
By all means. | ぜひお願いします |
All by themselves? | 自分達だけで もちろん |
Confirmed by all. | すべてによって確認しました |
By all means. | 邪魔したね |
By all means. | どうぞ |
Related searches : To All Appearances - Despite All Appearances - Live Appearances - Despite Appearances - By All - Appearances Are Deceiving - Keep Up Appearances - Keeping Up Appearances - Appearances Are Deceptive - Despite Initial Appearances - Known By All - By All This - Loved By All - Used By All