"by demise"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Jackie met his demise. | ヤツは殺された |
Definitely didn't picture my demise like this. | これは想定してなかった |
Pray for a quick demise, young chipmunk. | 1発で あの世行きだ |
The rumors of its demise are always greatly exaggerated. | いくつかその理由となる例を挙げましょう 退職年と給付開始年を |
you had an uncle met his demise like that? | 他にも 殺された親類はいるのか |
Due to the untimely demise of Señor Juan Nieves, | ニーヴス君の突然死で 俺は 客の担当と 配達の担当に |
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries. | これらの動物の死は マグロ漁業によってもたらされています 実は問題は私たちが |
And the king of the rats will meet his demise. | すべてが終わるだろう ドブネズミ達の王が 最期を迎えるのだ |
The demise of tyrants begins with one chink in the armor. | ほんの小さな ほころびからなんです がっつりいきますよ |
Bertie County is kind of a prime example in the demise of rural America. | 末期状態 の典型的な一例です 同じような地域は米国全土に |
Some of you may be guilty of having contributed to the demise of bluefin. | 一役買っている方がいるかもしれません クロマグロの身は |
And you're right. This all is just stuff that leads to your eventual demise. | そして君は正しい 全ては 最後の崩壊に導く物に過ぎない |
I do not fear the demise of the gods, since I have no other desire! | 神々が滅んでも その不安はわしを 悲しませない それは わしが望んで以来の事だ |
I'm sorry, pinkskin, but it was essential certain people believed I had met my demise. | すまんな ピンクスキン みんなに私が死んだと 思わせる必要があった |
Neither Assad nor his allies have any interest in escalation that would lead to his demise. | 米国の味方イスラエルは 圧倒的な軍事力で防衛出来る |
So, Takada, as one doctor to another, what is this horrid virus which caused your demise? | タカダ これについて 君の見解は 君を殺した ウィルスか |
And it was my placement of Lieutenant Raine's dynamite in Hitler and Goebbels' opera box that assured their demise. | そしてレイン中尉のダイナマイトは... ...ヒトラーとゲッペルスの死を確実にするため 私がオペラボックスに仕掛けた |
You don't know what a delightful dilemma it was trying to decide on the most appropriate method for your demise. | お前の処刑方法を決めることは 楽しくて 難しかったです |
And so, where are we? We're at the demise of the caterpillar stage of civilization and the rise of the butterfly. | 認めなくてはならないのは この危機などの全ては意識の外側にあるのではなく 意識の内側にも存在していることだ |
Statistical analysis has found that every time an empire begins to near its own demise, you'll find that its currency will be debased. | 帝国は常に滅びるということだ もうその徴候は現れている この制度に手引きは存在しません |
Statistical analysis has found that every time an empire begins to near its own demise, you'll find that its currency will be debased. | 帝国は結局 滅びるということだ もうその徴候は現れている この制度には手引きが存在しません |
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | 翻訳 直志 |
Country by country. Age by age. Shape by shape. | 国 年齢 姿 |
One, by one, by one. | こちらONEにお越しください |
By birth and by choice, | 生来 自動車産業に関わってきました |
Workers, by hand, by brain. | なにか古代宗教のシンボルのようです |
By who? By Costello's people. | 誰に コステロの手下です |
Part of my work now is really laying the groundwork to integrate urban ag and rural food systems to hasten the demise of the 3,000 mile salad by creating a national brand of urban grown produce in every city, that uses regional growing power and augments it with indoor growing facilities, owned and operated by small growers, where now there are only consumers. | 都市部の農業と地方の食料システムを結びつけることです 5,000キロもサラダを輸送するようなことを早くやめたいのです 今は都市部には消費者しかいませんが |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | 本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | 模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます |
And the death of family farms is part of this puzzle, as is almost everything from the demise of the real community to the challenge of finding a good tomato, even in summer. | 実はいろんな部分がある なくなった共同体意識から 夏にも自然に美味しいトマトが見つかりにくい事まで |
Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか |
By | 編集 |
by | |
by | x |
by | x |
By | バイ |
By no means! By the moon, | いや 月に誓けて |
By the fig, by the olive, | 無花果とオリーブにおいて |
Perfect, by References and by Subject | 完全なスレッドと参照ヘッダまたは件名によるスレッド |
JULlET By and by I come | 汝のスーツを停止し 私の悲しみに私を残すこと 明日にするには 私が送信されます |
Related searches : Ultimate Demise - Sad Demise - Own Demise - Untimely Demise - Sudden Demise - Imminent Demise - Demise Charter - Demise Premises - Inevitable Demise - My Demise - Final Demise - Following The Demise - Met Their Demise