"by not knowing"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
They don't feel frightened by not knowing things. | それはそれで更に興味深いことだと思います |
I mean, not knowing where you were, not knowing what was going on. | どこにいて 何をしているのかも 分からなかった |
You're... you're better off not knowing. | むしろ知らない方が |
Maybe it's better off not knowing. | どうやってギャラクティカに戻れた |
By the way, Yggdrasil is worth knowing about. | 北欧神話に出てくる世界樹として知られています |
I stand here shamed by your knowing silence. | もう 恥ずかしくなってきた |
Scientists love mysteries, they love not knowing. | 私は分からない状態は怖くはありません |
Knowing that He has created you by various stages? | かれは本当に順序よく段階をおってあなたがたを創られた |
I saw people struggling to get by, not knowing what was what and what was next. | なぜ自分たちが貧しいのかすら分かりません そこで私は疑問に思います |
Knowing. | |
Not knowing what to say, he remained silent. | 何を言っていいのか分からなかったので 彼は黙っていた |
Not knowing what to say, she remained silent. | 何を言ったらいいか分からなかったので 彼女はだまっていた |
Not knowing what to say, she remained silent. | 何と言ってよいか分からなかったので 彼女は黙っていた |
Not knowing what to do, I did nothing. | 何をしていいかわからなかったので 何もしなかった |
Not knowing what to say, I remained silent. | 何と言ってよいかわからなかったので 私は黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | 私はなんといったらいいかわからなくてだまっていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | 何をいっていいか分からなかったので私は黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | 何と言ったらいいのか分からないので 私は黙ったままでいた |
Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言っていいかわからなかったので黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | なんと言ったらいいかわからないので 私は黙ったままでいた |
Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので 黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので 私は黙っていた |
Not knowing what to say, I remained silent. | どう言ったらよいかわからなかったので 私は黙ったままでいた |
Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず 彼女はただ微笑むだけだった |
Not knowing what to say, she just smiled. | なんと言ってよいかわからず 彼女はただほほえむだけだった |
Not knowing what to answer, I kept silent. | なんと答えてよいかわからないので 私は黙っていた |
Not knowing what to say, I kept silent. | 何と言ってよいかわからなかったので 私は黙っていた |
Not knowing what to say, I kept silent. | なんと言ったらよいのかわからないので 私は黙っていた |
Not knowing what to say, I kept silent. | どう言っていいのかわからないので黙っていた |
Not knowing what to do, she remained silent. | どうしたらいいか分からなかったので 彼女は黙っていた |
I can't imagine your not knowing her address. | あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない |
Wisdom does not consist only in knowing facts. | 知恵というものは単に事実を知っているだけではない |
Not knowing what to do, I called her. | どうすればいいのか分からなくて 彼女を呼んでみた |
What would you have predicted, not knowing this? | 1900年から1929年における |
Rimmer, I'm going to pass this exam by knowing things. | ちゃんと勉強してるよ |
Not a care in the world. Not knowing that we're nothing. | 己を知らず性に興ずる楽しさよ |
Just by knowing what 7 5 was and by knowing what 1 2 1 was we were able to figure out that 27 15 42. | 1 2 1を知っていることで 27 15 42が 解けます |
But you will not wish unless it is willed by Allah. Indeed Allah is all knowing, all wise. | だがアッラーが御望みにならなければ あなたがたは欲しないであろう アッラーは全知にして英明であられる |
Not knowing what to do, I stood there silently. | 何をしてよいのかわからなかったので 私は黙ってそこに立っていた |
Not knowing what answer to make, I kept silent. | どんな返答をしてよいのかわからなかったので 私は黙っていた |
Not knowing what to do, I asked for help. | どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた |
Not knowing what to do, I asked for help. | どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた |
Not knowing what to do, I telephoned the police. | どうしてよいかわからなかったので 私は警察に電話した |
Not knowing what to do, we telephoned the police. | どうしていいかわからず 私たちは警察に電話した |
Not knowing her telephone number, I couldn't call her. | 彼女の電話番号を知らなかったので 私は電話をかけられなかった |
Related searches : By Knowing - Not Knowing - Knowing By Heart - By Knowing That - Is Not Knowing - Of Not Knowing - Not Knowing That - Me Not Knowing - By Not - Not By - Knowing About - Well Knowing - Knowing You