"captive business"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Am I still your captive? | 私はまだ貴方の捕虜 |
He wasn't holding her captive. | 妻を人質にしてたんじゃないわね. |
He fell captive to her charms. | 彼は彼女の魅力のとりこになった |
So whoever was holding her captive | 彼女を監禁した者が |
Why are we being held captive? | なぜ監禁されてる |
So that was a very captive audience. | 彼らに逃げ道を与えられるようなものにしたいと思いました |
They have taken two of our friends captive. | 友人が二人 攫われた |
Oh humiliation that my slaves should see me captive! | ああ 何たる恥辱だ 奴隷どもが俺の 縛られた姿を見てしまう |
I am their captive, in that I cannot escape. | 俺はしょせん捕らわれ人で... |
His priests are dead, and his acolyte's a captive. | 自分の神官達は死に 侍祭が捕虜になったのに |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
We don't know, but he might have her captive somewhere. | 彼女の妹は もうレッド ジョンに 殺されてる よくわからないが 彼はどこかに彼女を 監禁してるかもしれない |
He wouldn't be a captive if it wasn't under his terms. | 刑期中でないなら捕虜ではないでしょう |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Business. | ビジネス |
What's everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になる |
This business is a good business. | ただ 負債が多すぎました |
Captive breeding will be a major part of bringing back these species. | カリフォルニア コンドルは1987年には22羽に減りました |
But most of us don't have the luxury of a captive audience. | その他無数にある娯楽だけでなく |
My first business was a dressmaking business | 服飾ビジネスだったわ |
The Cho. No business like Cho business. | チョウは すごい 超最高だよ |
Because it seems now I'am a slave and captive of luxurious old men. | それは 私は 贅沢な老人の奴隷と捕虜 |
How's business? | 商売はどうかね |
It's business. | それが仕事です |
Business Address | 勤務先住所 |
Business fields | ビジネスフィールド |
Business category | ビジネスカテゴリ |
Related searches : Captive Bank - Hold Captive - Captive Nut - Captive Breeding - Captive Insurer - Captive Bolt - Captive Customer - Captive Center - Captive Sales - Captive Power - Captive Finance - Captive Parts