"carve out for"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Carve out like that. | こうやるんだ |
They would carve secure houses out of the mountains. | かれらは 岩 山に家を彫り込み 安全であると考えていた |
And you carve out dwellings in the mountains, with skill? | また 岩 山に あなたがたが巧みに家を切り穿っても 安泰であり得ようか |
And you carve houses out of mountains with great skill. | また 岩 山に あなたがたが巧みに家を切り穿っても 安泰であり得ようか |
And you carve out of the mountains, homes, with skill. | また 岩 山に あなたがたが巧みに家を切り穿っても 安泰であり得ようか |
And ye carve houses out of (rocky) mountains with great skill. | また 岩 山に あなたがたが巧みに家を切り穿っても 安泰であり得ようか |
I'll Carve Agamemnon in the stone. | アガメムノン の像を 作らせる |
One day they carve her face. | それで 妻は顔を切られた |
I'm gonna fucking carve you up. | 八つ裂きにしてやる |
We have the capacity to carve out exceptions, put people in a special category. | 我々は例外を作り 人を特別なカテゴリに 置く能力を持っているのです 刑務所に人を送る場合であっても |
At times I confuse curve with carve . | 時々 curveとcarveを間違えてしまう |
At times I confuse curve with carve. | 私は時々CurveとCarveを混同してしまう |
He said worship ye that which carve. | するとかれは言った あなたがたは 自分で 刻んだものを崇拝するのですか |
Once you carve, you can't fix it | 一度彫ったら 修正利かねえし |
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other. | 進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する |
And you skillfully carve houses in the mountains? | また 岩 山に あなたがたが巧みに家を切り穿っても 安泰であり得ようか |
He said, Do you worship what you carve? | するとかれは言った あなたがたは 自分で 刻んだものを崇拝するのですか |
Did anybody carve a pumpkin? gt gt All | 5年生では 東京の学校から訪れた生徒達と |
On one of them, carve Problems are soluble. | そしてもう1つには 問題は回避不能 と刻みます |
Do I carve a message in the snow? | もしくは砕いた氷を並べて |
A people who find a way, with their imagination, to carve life out of that very frozen. | 凍てついて土地で 生命をはぐくむ民族です 彼らには氷上の血は |
He said Worship you that which you (yourselves) carve? | するとかれは言った あなたがたは 自分で 刻んだものを崇拝するのですか |
So take two stone tablets, and carve on them. | 2つのうち1つには 問題は解決可能 と刻みます |
And on the other one, carve Problems are inevitable. | ありがとうございます |
Why do you worship these you carve yourselves, he asked, | するとかれは言った あなたがたは 自分で 刻んだものを崇拝するのですか |
They used to carve homes in the mountains, feeling secure. | かれらは 岩 山に家を彫り込み 安全であると考えていた |
He said Worship ye that which ye yourselves do carve | するとかれは言った あなたがたは 自分で 刻んだものを崇拝するのですか |
He said, Do you worship that which you yourselves carve, | するとかれは言った あなたがたは 自分で 刻んだものを崇拝するのですか |
And they used to carve dwellings in the hills, without fear. | かれらは 岩 山に家を彫り込み 安全であると考えていた |
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure. | かれらは 岩 山に家を彫り込み 安全であると考えていた |
I am still waiting to carve my poetry onto that cliff | 私はあの崖に私の詩を彫るのを ずっと待っている |
I will carve you up. Your mind has turned against itself. | お前自身が招いたことだ |
Or trusting somebody who's desperate enough to say anything just when I'm about to carve a steak out of his girlfriend? | それとも信じることか 無茶苦茶な話じゃない ガールフレンドをステーキ に切り分ければいいんだ |
And we can use that to sort of carve up the behavior. | 6 7年前 我々はチームを作りました |
If we were to leave them out on the land, it's actually bad for the pastures because they carve up the grass and it hasn't got enough time to recover for the next spring. | 草を食べ尽くしてしまうので牧草地に悪いし 次の春までに草地が回復できなくなってしまいます 畜舎の中にいる牛たちは草にありつけません |
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. | 土台を削ったんだ この作品を見ると 誇らしげに感じるんだ |
but he said, How can you worship things you carve with your own hands, | するとかれは言った あなたがたは 自分で 刻んだものを崇拝するのですか |
I'll just imitate your song. If I carve this right, it'll sound like you! | 節回しに注意して 鳥が話すように歌えば |
Go ahead. Are you gonna stand there or are you gonna carve me up? | やって見ろよ 俺を切り刻むんじゃないのか? |
Out for blood. | 奴は血を求めて一気に突き進むぜ |
Redhead here tried to carve up one of the arresting officers with this pretty toy. | 赤毛は逮捕の際 警官を切りつけた |
They make the jinn partners of Allah, though He has created them, and carve out sons and daughters for Him, without any knowledge. Immaculate is He and exalted above what they allege concerning Him ! | かれらは幽精 ジン をアッラーと同位に置く だがかれら 幽精 はかれが創られたもの またかれら 不信者 は知識もなく 愚かにもかれに男児や女児があるとする かれに讃えあれ かれはかれらが同列にするものの上に 高くおいでになられる |
And David wanted to carve deeply into Brad's face to bring the aging to this character. | ブラッドの顔の奥深くまで切り込んでいきたかったのです ベンジャミンは多くの共感を呼ぶ人物でなければなりません |
Look out for bees. | みつばちに注意しなさい |
Look out for pickpockets. | すりに用心せよ |
Related searches : Carve Out - Carve For - Prudential Carve-out - Asset Carve Out - A Carve Out - Carve-out Process - Carve Out Space - Carve Out From - Equity Carve Out - Carve-out Activities - Legal Carve-out - Carve It Out - Carve Out Clause