"considered in conjunction"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Conjunction | 接続詞The grammatical type of a word |
CBI is working in conjunction with federal agents... | CBIはFBIとも 協力して... |
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations. | 賄賂は 権力機構の成立に付随して出現する |
In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up. | では このカルデラを見てみましょう |
Africans have to do it, in conjunction with everyone else. | ありがとうございました |
Relative pronouns perform as 'conjunction pronoun'. | 関係代名詞は 接続詞 代名詞 のはたらきをしています |
We had the spelling bee in conjunction with the Gwomeus Club. | 本当にクールだったのは 私たちが見ているものを その通りに |
Can this be used in conjunction with other scripts in a negative manner? | このスクリプトは 悪い意味で他のスクリプトと組み合わせて使用す ることが可能か? |
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language. | ある言語で失礼にあたるものも 他の言語ではそんなことは無いかもしれない |
We have a formation demonstration, flyby maneuvers in conjunction with the decommissioning ceremony. | 我々は編隊飛行の実演 接近飛行の演習を 退艦式に合わせて行う in conjunction with ... ... |
Cows are considered sacred animals in India. | インドでは牛は神聖な生き物とされています |
We would need a conjunction of a thousand propositions. | 1つの簡潔な式でこれを表現することはできません |
The comma asks the conjunction if he needs help. | もちろん 助けがいりますとも 早く |
The comma rushes and places itself before the conjunction. | FANBOYSは従属接続詞ほど 好戦的ではないのです |
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory. | リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
They are considered the aristocracy in our town. | 彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている |
Ability is the only factor considered in promoting employees. | 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である |
Have you ever considered majoring in economics at college? | 大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか |
They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている |
They are considered the greatest rock band in history. | 彼らは史上最高のロックバンドと目されている |
I never considered anything else in my entire life | バードウォッチングは苦手だし カエルの鳴き声も聞き分けられませんでした |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Has it been considered? | 検討はされてるの |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Have you considered that? | それを考慮した |
Is she considered dangerous? | 彼女は 危険ですか? |
I hadn't considered that. | それは考えなかった |
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. | 肩関節は 単独で動くほか 腕の動きにも連動して動きます |
Big breasts in Japan are considered small by Russian standards. | 日本人の巨乳はロシア人の微乳 |
Pain in the lumbar region is considered a positive test. | 次に 座った状態で股関節を調べます |
He's also considered the greatest wave finder in the world. | 右に出る者はいません この島のパルの人数は |
Pain in the lumbar region is considered a positive test. | 謝辞 本ビデオの翻訳は 静岡県の支援の下 地域医療再生基金を用いた 静岡 ミシガン大学家庭医療後期研修 教育及び研究 SMARTER FM プロジェクトの一部として 行われました |
She considered his offer carefully. | 彼女は彼の申し出をよく考えた |
He was considered an accomplice. | 彼は共犯者とみなされた |
He considered two alternative courses. | 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した |
I considered changing my job. | 職業を変えようと考えた |
I considered him a friend. | 私は彼を友人と考えていた |
I considered changing my job. | 私は職を変えようと考えた |
I considered Tom a friend. | 私はトムを仲間だと考えた |
Verily he considered, and devised. | かれは想を練り 策謀した |
Have you considered the seed? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
Related searches : In Conjunction - Held In Conjunction - In Conjunction Therewith - Take In Conjunction - Used In Conjunction - Read In Conjunction - Work In Conjunction - In This Conjunction - Working In Conjunction - Taken In Conjunction - In Close Conjunction - Works In Conjunction - Use In Conjunction