"convey to you"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Convey - translation : Convey to you - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

But I wanted to convey something to you.
私は最初プログラマで
The message I want to convey to you is
それは 日本がすべて島で出来ていて
Upon your heart, for you to convey warning.
あなたの心に 下した それであなたは警告者の1人となるために
You've got to convey passion.
あなたが情熱を持てないとしたら
I was trying to convey.
思っていたんです
What will convey to you what this is like?
それが何であるかを あなたに理解させるものは何か
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant (conveyed) what He (meant) to convey.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
Wires are used to convey electricity.
針金は電気を伝えのにもちいられる
(Still can't convey)
まだ たどり着けない
Her gestures convey no meaning to me.
彼女の身振りは私にはわからない
And our duty is only to convey the message to you clearly,
わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えだけです
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えことは難しい
His words convey nothing at all to me.
彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えのにしばしば身振りを伝え
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えのにしばしば身振りを用いる
Our duty is to convey the message clearly.
わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えだけです
That may convey my greetings, love, to thee.
ジュリエットO 私たちは二度と会うものthink'stなたは
Besides, I only wish to convey a message
伝言を届けたいだけだ
But what will convey to you what the Day of Justice is?
審判の日が何であるかを あなたに理解させるものは何か
But what will convey to you what the Night of Decree is?
みいつの夜が何であるかを あなたに理解させるものは何か
Words cannot convey my feelings.
言葉では気持ちを伝えられない
It's all I can convey.
宇宙には慣れ親しんだ3次元の世界だけではなく
How would you convey safety of the BMW? Okay?
さて 皆さんがそのことについて考えている間に 次の課題に移りましょう
And that's the message I try to convey to them.
僕らはみな悪いことをしないという選択が
The only emotion I wish to convey is gratitude.
伝えたい唯一の感情は 感謝です
I think it is a way to exemplify and illustrate things that we cannot convey in a lesson plan, things you cannot convey in a standard, things that you cannot even sometimes convey in a book of pedagogy.
授業計画や 指導要領や 学術書でさえも
Then again, what will convey to you what the Day of Justice is?
一体審判の日が何であるのかを あなたに理解させるものは何か
That was the first attempt, but it didn't seem substantial enough to convey whatever it was I wanted to convey about Rome.
でも私が伝えたいローマを十分に 紹介できてないと思い それならば有名な広場だけを紹介しようかと考え
I convey to you the messages of my Lord, and I give you sincere advice.
わたしは あなたがたに主の神託を宣べ伝え また誠実な信頼出来るあなたがたへの助言者である
You have to convey the actual content here we get back to the container metaphor.
格納メタファーの話ですね 話し手が賄賂や命令やお願いや誘惑などなどを
I convey to you the messages of my Lord, and I am a trustworthy adviser to you.
わたしは あなたがたに主の神託を宣べ伝え また誠実な信頼出来るあなたがたへの助言者である
I convey to you the messages of my Lord, and I am to you a trustworthy adviser.
わたしは あなたがたに主の神託を宣べ伝え また誠実な信頼出来るあなたがたへの助言者である
Buses, trains and planes convey passengers.
バス 列車 飛行機は乗客を運ぶ
Words cannot convey my true feelings.
言葉では私の真の気持ちは伝えられない
I didn't convey my feelings properly.
きちんと思いを伝えことは してなかった
She wants to convey 1100 so she adds that to 1010.
ビットの数値をニムバーで変えることで伝達できます
And our duty is only to convey plainly (the Message).
わたしたちの務めは 只あなたがたに明白 なアッラーの御命令 を宣べ伝えだけです
I wish I could find the words to convey this.
これはこの地球に
What's the single most important thing you've got to convey?
何? 観客 誠実さ
I wouldn't have been able to convey so little information.
中国語では おじ に
Please convey my regards to Mrs Collins and her sister.
コリンズ夫妻によろしく
The Messenger s sole duty is to convey. God knows what you reveal and what you conceal.
使徒には 只 啓示を 宣ベ伝えことの外何も課せられない アッラーは あなたがたの現わすことも 隠すことも知っておられる
He said, Do you convey to me the glad tidings upon old age reaching me? So upon what do you convey glad tidings? ( Prophet Ibrahim said this out of surprise.)
かれは言った わたしは既に老齢に達しているのに あなたがたはわたしに吉報を下さるのか 一体あなたがたに何の吉報があろうか
For example, suppose to wants to convey the nimber 1100 to her control.
その際スパイは司令官にこう伝えます
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない

 

Related searches : Want To Convey - Wish To Convey - Tries To Convey - Intended To Convey - Trying To Convey - Used To Convey - Attempt To Convey - Try To Convey - Ability To Convey - Convey Meaning - Convey Knowledge - Convey Greetings - Convey Content