"cumulative emissions"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Cumulative - translation : Cumulative emissions - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Cumulative
累計
And actually, their cumulative emissions this year are the equivalent to where we were in 1965.
私達の1965年当時と同等なのです そして劇的に我々に追いついてきています 全体の濃度は
Cumulative 0 calculates the density function cumulative 1 calculates the distribution.
累積 0の場合は確率密度関数 累積 1の場合は累積分布関数の値を返します
CO2 emissions.
電気自動車の販売を始めたことは素晴らしいことですよね
There's an impact, it's cumulative.
毎回リセットや充電が できるものではありません
Does this have cumulative effects?
未来形のない言語を話す人々は 退職までに所得を継続的に貯蓄し
Now, even lower emissions!
私達の民主主義で行われているその討論は
It's about energy emissions.
E.U.のETSが主要な市場です
limit on carbon emissions.
それがキャップ 制限値
How does evolution do cumulative, combinatorial things?
それは 有性生殖によってなされるのです
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している
And it's a new cumulative pressure on leaders.
私たちはお互いに気を配り 助け合わなければなりません
CO2 emissions from the life cycle.
CO2eとは
So what the cumulative distribution function is essentially let me call it the cumulative distribution function it's a function of x.
本質的に 呼びましょうそれ累積分布 関数は x の関数です この曲線の下の曲線下面積を与えてくれます
And all of this because of cumulative cultural adaptation.
お座りの椅子や会場の照明
This is a normal distribution, here's a cumulative distribution.
配布 ちょうどそうあなたの直感を得る
We have the cumulative potential to impact global education.
世界の教育にインパクトを与えられる 可能性があります 私はこのビデオで その方法を説明するよう
CO2 emissions by four percent a year...
さて 私たちはそれをやってんの
CO2 emissions are pouring into the atmosphere.
世界の温暖化が進んで
It generates 30 of greenhouse gas emissions.
電気利用と産業全体の排出量の合計よりも多い
I'm not saying we shouldn't cut emissions.
むしろ削減するべきですが まさにそこがポイントです
They might have concealed their engine emissions.
エンジン放射を 隠したかもしれません
The truth is that most creativity is cumulative and collaborative
蓄積と協働の結果です ウィキペディアも時間をかけて発展したものです
CO2e emissions are equivalent emissions of all the greenhouse gases and particles that cause warming and converted to CO2.
温暖化の原因となる 温室効果ガスや粒子を CO2濃度に換算した数値である
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions.
森林破壊と農業により排出 そしてブルー カーボン 2つで地球温暖化ガスの25 を占めます
like slowing emissions, are intrinsically slow, because it takes time to build all the hardware we need to reduce emissions.
例えば排出量を削減するための ハードウェアを用意するなどー さらに 排出量を削減しても その濃度は低減しません
California emits only seven percent of U.S. CO2 emissions.
ということは国の排出量の1.5 に過ぎません 素晴しいスタートですが
But what we're missing is also some other emissions
煤煙排出のブラック カーボン
So this is a cumulative distribution function for the same... for this
これは 正規分布 ここでは 累積的です
And the way you get it is with the cumulative distribution function.
分布関数 ここでダウンを行くよ
1 4 of the world's carbon dioxide emissions are from America its per capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1 4の二酸化炭素排出しており 一人当たりの排出量も世界で最も多いのです
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage.
重量で82 減少しました 拍手
And so to actually calculate this, what I do is I take the cumulative distribution function of this point and I subtract from that the cumulative distribution function of that point.
このポイントの累積分布関数 累積分布から減算します そのポイントの関数です
And I evaluate the cumulative distribution function at minus 1, which is right there.
権利があります 違いこれを引くこれら 2 つの間
So when you go to the cumulative distribution function you get that right there.
関数を得る権利があります
His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した
That's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country.
しかしながら ブラジルの二酸化炭素排出量は世界のわずか1.3 です
The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.
炭素排出量の変動が 以下のグラフに描かれている
It's only a percent and a half of the country's CO2 emissions.
最初に言ったことをもう一度言います 私は本当に恐れています
Did we meet our three percent annual target on reducing carbon emissions?
目標は達成されたのか といったニュースです そうすれば集合的な目標を作ることができます
First, even if carbon dioxide emissions stopped today, global warming would continue.
地球温暖化は止まりません もし地球温暖化が この青い線を見てください
And not only that, when you cut emissions, you don't cut concentrations, because concentrations, the amount of CO2 in the air, is the sum of emissions over time.
なぜなら濃度つまり 空気中のCO2の量は これまで排出されてきた量の 総和だからです よって 急ブレーキをかけるのは無理です
Now to many commentators, cumulative cultural adaptation, or social learning, is job done, end of story.
文化的適応や社会的学習は 完結したストーリーのようです 人間はモノを作れるがために
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.
地球温暖化は二酸化炭素排出と直接関係があると言われている
Plastic sizes ranging from these massive ghost nets to molecules bycatches and emissions.
回収したプラスチックはすべて 陸揚げしなければなりません

 

Related searches : Cumulative Number - Cumulative Liability - Cumulative Rights - Cumulative Distribution - Cumulative Value - Cumulative Frequency - Cumulative Amount - Cumulative Experience - Cumulative Exposure - Cumulative Time - Cumulative Incidence - Remedies Cumulative - Cumulative Grade