"distinguishes from"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Distinguishes from - translation : From - translation :
キーワード : 離れ 電話 どこ

  例 (レビューされていない外部ソース)

It is language that distinguishes man from beasts.
人間と動物を区別するのは言語である
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
言語能力が人と動物の違うところだ
Knowing, that's what distinguishes us from the apes.
しかし 考えてみてください
Okay, but what distinguishes it from an offensive unit?
どうやって見分けるんだ? 使用原則が曖昧になれば
Nothing distinguishes them structurally from any of their competitors.
何か仕組みが違うわけではありません 競合会社にだって同様の製品を作る力があります
Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil)
本当にこれは 善悪を 識別する御言葉
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.
知性を持っていることが我々と動物との異なる点である
There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors.
競合会社にだって同様の性能の 製品を作る技術があります
It's the thing that distinguishes the puppet
おっと
So what then distinguishes the Israeli Palestinian conflict from that in Northern Ireland, or the civil war in Sudan from that in Liberia?
イスラエル パレスチナ紛争と 北アイルランドを分けたのか スーダンの内戦と
Now, it doesn't look terribly interesting, but it does have something that distinguishes it from a lot of other posters.
明らかにその他のポスターとは 一線を画すところがあります ひとつには ポスターとは見ればすぐに分かり
Pure, austere, as bare as a vial, the minimal lines of the N 5 bottle distinguishes it from the mannered bottles of the 1920s.
ミニマルなボトルは 当時の凝ったデザインのものと 対照的で 流行に左右されません
What distinguishes my plan from more traditional approaches... is in situ resource utilization, on which I'll get into more detail a little bit later.
その場の資源を利用することです 詳細は もう少し後で説明したいとおもいますが それが 最初の発射時重量を大幅に減らす鍵です
It continued to swear with that breadth and variety that distinguishes the swearing of a cultivated man.
栽培マン それが再び減少 クライマックスに成長し 距離で離れて死亡し それに行く
And in this way, time is actually the critical variable that distinguishes a remembering self from an experiencing self time has very little impact on the story.
経験の自己を区別する 重要なポイントです この休暇の例に 時間はあまり影響力はありません
The other thing that really distinguishes memory, and the reason we have so many different types of it, is the cost.
保存できるメモリ量とレイテンシによって コストは変わってきます
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king.
アリストテレスが暴君と君主を区別するのに 前者は自らの利益のために統治を行い 後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である しかしながらアリストテレスの区分によれば 有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる
But since it is the very nature of a game to have no object except amusement, (Laughter) that is, what distinguishes games from productive activity, (Laughter) it is quite impossible to say that any of a game's arbitrary rules is essential.
ということがスポーツの本質なのであり 笑い それこそが 生産的活動と
And the key that distinguishes these two cases is if you have a high bias problem your training set error will also be high as your hypothesis just not fitting the training set well.
高くなるはずで 何故なら仮説が トレーニングセットにうまくフィッティング出来ていないだけだから
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people.
人々からデータを収集します この工程は技術的な問題
It's from Decatur. From where?
デケイター
Not from what, from whom.
ー誰からね 彼から
From here he come from?
から彼が来てここでから
From the from the bridge.
それは... ブリッジから
I could come from here, from here, or from above.
つまり 2 2 2で 6 です
From
開始日
From
From
From
ファイルフォーマット
From
差出人
From
差出人
From
送信者
from
場所
From
開始値
From
問題the language to which the user translates to in a test
From
から
From
開始
From
差出人 To field of the mailheader.
From
差出人Receiver of an email.
From
インポート元
From
Fromcollection of article headers
From
始め
From
差出人Receiver of the emial
From
starting time
From
から
From
始点

 

Related searches : Distinguishes Itself From - Distinguishes It From - Distinguishes Between - Distinguishes Itself - What Distinguishes - Distinguishes Two - Distinguishes Himself - One Distinguishes - He Distinguishes Himself - Distinguishes Itself Through - It Distinguishes Between - Distinguishes Himself Through - It Distinguishes Itself