"entangled with"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Entangled - translation : Entangled with - translation : With - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

Entangled
ひっかかった
And one shank is entangled with the other shank.
一つの脚は他方の脚にれ絡まり
I don't want them entangled with you. so I'm leaving.
あなたから
They entangled him in a plot.
彼らは彼を陰謀に巻き込んだ
A long thread is easily entangled.
長い糸はからまりやすい
The whole world is deeply entangled.
生けるものすべて 宇宙のあらゆる部分
The net got entangled in the propeller.
網がスクリューに絡まった
The net got entangled in the screw.
網がスクリューに絡まった
They also get entangled in fishing gear.
これはセミクジラの尾びれです
Then they both bowed low, and their curls got entangled together.
アリスは 彼女が自分の恐れて木に戻って実行しなければならなかったこと この時点でそんなに笑った
And, at any moment, this entangled universe is creating and recreating itself anew.
自らを創り 新たに創りなおしていくのです それが コスモスの進化だと思うのです
From whales being entangled, dolphins, turtles, etc., being choked and drowned to albatross
窒息して溺れ死ぬイルカやカメ アホウドリに至るまで様々です これはハワイ諸島の端にある クレ環礁の写真です
Your Majesty, as I understand, became entangled with this young person, wrote her some compromising letters, and is now desirous of getting those letters back.
この若い人と もつれが62020 いくつかの文字を犠牲にすること 今は それらの手紙を取り戻すことを望んで
Your Majesty, as I understand, became entangled with this young person, wrote her some compromising letters, and is now desirous of getting those letters back.
いくつかの文字を妥協し 今戻ってそれらの手紙を得るための望んでいます 正確そう
They all have a history and they are all entangled so deeply, intimately interconnected, that you cannot separate them.
緊密なつながりがあるので それらを切り離すことはできません そして この絡み合った世界は絶え間なく
Just as one strand of spaghetti contacts many other strands on your plate, one neuron touches many other neurons through their entangled branches.
皿の中の多くのスパゲッティと絡み合うように 一本のニューロンは多くのニューロンに触れて 枝はもつれ合っています
Alice crouched down among the trees as well as she could, for her neck kept getting entangled among the branches, and every now and then she had to stop and untwist it.
支店間のもつれ そして時々彼女はそれを停止し ねじれていた しばらくして彼女は 彼女がまだ彼女の手の中にキノコの部分を保有することを思い出した
Beware of the man with... with... with... with...
気をつけな... 男に... 男...
With loving kindness, with patience, with openness?
これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです
With joy, with gratitude, and with love,
Ä é Å   é Æ 𠳎 µ Ä ½ Æ Å B Í A
With strength! With power!
本当に疲れた
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain.
心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with...
しっかり
With the meeting with Weaver.
段取りをつけなかったら?
With
With
with
を次に置換
With
置換後
with them that strive with me.
校長室 ちゃんと理由を説明しよう
With a swing, not with force.
はずみだ 力じゃない
Stay with him. Stay with him.
そのまま彼を映していろ そのままだ
Come with us. Come with us.
私らと一緒に行こう
Enough with the With the dying.
死ぬとか もういいだろ
Stay with me, stay with me.
しっかりするんだ
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention.
コミュニケーションし 理解すること 見つめること
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion.
そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone.
少なくとも彼は逐一 電話を
Not with the car. With Jack Davis.
彼がどうしたの?
With collarbones, as if with timber work,
過ぎ去った日々を
It's war with Manjidani! War with Manjidani!
卍谷と戦じゃ
With this sword, I do... No. With...
この刀で お前を覆って消す
They enbomb with horrories, whoosh with furnaces.
恐ろしくて 溶鉱炉の高熱で
No, not with their numbers, with yours.
あっちではなく こちらのです

 

Related searches : Become Entangled With - Become Entangled - Get Entangled - Became Entangled - Entangled History - Inextricably Entangled - Deeply Entangled - Becomes Entangled - Has Become Entangled - Interrelated With - Realized With - Represented With