"everything should work"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Everything - translation : Everything should work - translation : Should - translation : Work - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
How's everything at work? | どう 仕事は |
How's everything at work? | 仕事はどうですか |
How's everything at work? | どうですか 仕事は |
Numbers make everything work. | 数字が全てを動かすんだ |
This should work. | これが役に立つ |
Work is everything to me. | わたしには仕事が一番です |
Everything should be in order. | 物事を整理しておかないとね |
You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ |
You should work hard. | 君は一生懸命働くべきだよ |
Okay. That should work. | 次に 座標があれば アートオブジェクトに追加する とあります |
Everything is as it should be. | 結構... |
This should take care of everything. | これで充分でしょ |
And how it should work. | 技術的にはChromelessは特に新しいものではありません |
So this should always work. | もし頭文字が単なる輪だった場合はどうなるでしょうか |
Two should work for that. | c₂を2とするとこの式を満たします |
Good. Yes, that should work. | うん なかなか丈夫そうだ |
We should get to work. | 失ったカケラが多くて... |
You should work in recruitment. | ほどほどにして |
That should work. Just,uh... | そいつはすごい |
you should get to work. | 仕事をしなきゃ |
Like the artist I work with and musical motif and so on.. Everything should come up together to start the work well. | 楽想が思い浮かぶまで待つしかないと思います |
Dr Mason placed his work above everything. | メースン博士は仕事第一だった |
Everything will work out in due course. | 時が来れば万事解決するだろう |
Some people should work, and others should be afraid. | もう刷って しまったんだからね |
You should do your best in everything. | 何事にも最善を尽くしなさい |
You should do your best in everything. | 何事にせよ最善を尽くしなさい |
You should put safety before everything else. | 何よりも安全を優先すべきだ |
I should have told you everything earlier. | あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった |
In everything, one should consider the end. | 何につけても終わりを意識するべきだ |
This is how it should work. | しかし これを実用にするには 数学的な解決が必要だった |
If that's work, you should go. | 仕事に戻れ |
I should get back to work. | 仕事に戻るわ |
I should get back to work. | 仕事に戻らないと |
Everything about my work has become more whimsical. | これは 俺って 何考えてたんだ |
Trust is everything in my line of work. | この商売も信用が第一だ |
Barring anything unforeseen everything should turn all right. | 思いもよらないことが起こらないかぎり きっとうまくいくはずだ |
He should disclose everything and face the music. | 彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです |
Based on this, 0 should not work. | ここに 0 を置く場合はどうなりますか |
If we tighten this, it should work... | これを閉めれば 点くはずなんだけどなぁ よしっ |
It worked then, it should work now. | その時成功したら今回も また成功するだろ |
I told you everything was going to work out. | 全部が俺の計画通りに進んできた |
So he's just gonna go and work everything out? | 彼が行けば丸く収まると |
Right, I'll tell you everything. So, it does work! | 全部話す |
'Well,I should get everything should to get right now! I should cheat if I have to! | その一方 あなたは固有の意味とその他何やかやがあり 巨大な生命体の一部と説く違うモデルがあったなら |
If we think they should work intuitively, should we go for them? | 実行に移してもいいのでしょうか 明らかにビジネスではそうはしません |
Related searches : Everything Should Be - Should Work - Does Everything Work - Everything Work Fine - Did Everything Work - Everything Will Work - Should Work Again - Should Work Well - Should Not Work - We Should Work - Should Work Out - Should Work Fine - Should Work With - Should Now Work