"expressed its appreciation"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Appreciation - translation : Expressed - translation : Expressed its appreciation - translation :

  例 (レビューされていない外部ソース)

As I am one of its victims, I'd like to express my deep appreciation.
私は87歳になります
So that's only 1.5 appreciation.
もし 私の家の評価が1.5 上がると (たったの1.5 )
In Appreciation for Tanaka Naomi
感謝状 田中直美殿
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた
He expressed himself clearly.
彼は思うことをはっきり述べた
He expressed his doubt.
彼は疑問の声を上げた
I started the Cloud Appreciation Society.
今では1万人ほどの会員がいます
So here is Friedmann's equation in its newly expressed form, as a function of cosmological parameters.
微分方程式だ しかしこれを解くには何かしら他の物が必要だ
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた
Her smile expressed her thanks.
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した
Her look expressed her joy.
彼女の顔つきが喜びを表した
Enter value expressed in currency
通貨で値を入力
Equation expressed through cosmological parameters.
左辺はHubble定数の値で 他のパラメータも方程式に入っている
Have I expressed my gratitude?
とても感謝してるってもう言ったじゃない
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった
He sent me a letter of appreciation.
彼は僕に礼状を送ってくれた
Each student has expressed his opinion.
学生はめいめい自分の意見を述べた
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分人生に満足しているといった
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた
Her face expressed her bitter disappointment.
彼女の顔がその大きな失望を物語っていた
He expressed himself in good English.
彼はりっぱな英語で自分の考えを述べた
He expressed regret over the affair.
彼はその事件に遺憾の意を表した
Enter value expressed in reference currency
規準通貨で値を入力
K correction, usually expressed in magnitudes.
青側では無く赤側に行く傾向にあるので K correctionは正となる
HTML can be expressed in XML?
XMLとHTMLは派生元が同じである
And then it uses essentially the appreciation numbers.
どちらのピリオドも基本的に月額です
And it's completely driven by that appreciation number.
ここには借金を書くか それか本質的な
The reason is, it's about appreciation and contribution.
貢献することだからです 自分で感じ取るしかありません
So 15,500 appreciation on a 1 million house.
全て千単位で計算します ですので
So we now, we've now expressed, we've now expressed, our profit as a function of selling price.
これは 実際には下方開放放物線になるでしょう
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた
I want to express my appreciation for your help.
助けていただいて 感謝します
So how much appreciation is that on my house?
この家は100万ドルの家です 良いですね
In fact, you're probably going to get 10 appreciation.
そして あなたはこれよりはるかに多くの利益を作るでしょう
'He showed his appreciation in his usual, gentle manner. '
全く付き合いにくい奴だ
Can I buy you a beer, show my appreciation?
感謝の印に ビールをおごらせて
I have a deep appreciation, but for you, Beth.
I have a deep appreciation, but for you, Beth.
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される
She expressed her thanks for the present.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した
She expressed her sentiments on the war.
彼女は戦争について所感を述べた
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた
She expressed her thanks for the present.
彼女は 贈物に対する感謝の気持ちを表わした

 

Related searches : Expressed Its Support - Expressed Its Position - Expressed Its Willingness - Is Expressed - Expressed With - Clearly Expressed - Highly Expressed - Are Expressed - Views Expressed - Expressed Hope - Expressed Intent - Expressed Myself