"fear against"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Who fed them against hunger, and secured them against fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Who provided them against destitution and gave them security against fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Who feeds them against hunger and gives them security against fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger). | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
To turn fear against those who prey on the fearful. | 恐怖を糧とする者に... 恐怖を向けるすべを |
who has fed them against hunger and secured them from fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Who hath fed them against hunger and hath rendered them secure from fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
They also have a sin against me, and I fear they will slay me.' | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
(He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear. | 飢えに際しては かれらに食物を与え また恐れに際しては それを除き心を安らかにして下さる御方に |
And they have a charge against me, so I fear they will kill me. | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
Besides, they have a charge against me, and I fear they will kill me. | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
They hold a sin against me, and I fear that they will kill me' | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
Fear me. Fear me. | then he'll finish me. |
And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me. | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
And they have a crime against me, so I fear that they shall slay me. | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
Say I fear, if I rebel against my Lord, the retribution of an Awful Day. | 言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい |
And they have a crime against me, so I fear that they will kill me. | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
And they have a crime against me, therefore I fear that they may slay me. | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
And what's neat is sometimes you pit one emotion against the other, the visceral fear of falling against the reflective state saying, It's OK. | 落下に対する感覚的な恐怖と 内省的に 大丈夫 大丈夫 安全だ 安全だ と言う状態 遊園地が錆びついていて壊れかけていたら 誰も乗ろうとなんかしないでしょう |
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
The two said Lord! We fear he may commit excesses against us, or transgress all bounds. | かれら両人は言った 主よ 本当にかれが急いでわたしたちに 害を加え また法外のことをするのを恐れます |
Say 'Indeed, if I rebel against my Lord I fear the punishment of a dreadful Day' | 言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲罰が恐ろしい |
Fear? | 失望 |
Fear. | 不安しかない |
Fear. | 恐れ |
Fear. | この都は |
Fear? | 恐怖の中で生活させるために |
Fear | 恐怖です |
Against questions. Against talk. | 背後にあるものにつきまとわれ |
The fear is no longer fear. | それは実際 力に変わったのです |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
Say 'Indeed I fear, if I should rebel against thy Lord, the chastisement of a dreadful day.' | 言ってやるがいい わたしがもし主に背くならば 偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい |
Say 'Truly I fear, if I should rebel against my Lord, the chastisement of a dreadful day.' | 言ってやるがいい わたしがもし 主に背くようなことがあれば 偉大な日の懲罰が恐ろしい |
'O our Lord' both said, 'We fear lest he may be excessive against us or become insolent' | かれら両人は言った 主よ 本当にかれが急いでわたしたちに 害を加え また法外のことをするのを恐れます |
And (further), they have a charge of crime against me and I fear they may slay me. | また その上 かれらは わたしに罪を科しているので わたしを殺すのを恐れます |
Chaos and fear mount as the separatist army rages an epic battle against heavily outnumbered Republic ships. | クエル星系の果てで分離主義軍がはるかに劣勢である |
To conquer fear, you must become fear. | 恐怖の克服には 己が恐怖となれ |
'O our Lord,' said Moses and Aaron, 'truly we fear he may exceed against us, or wax insolent.' | かれら両人は言った 主よ 本当にかれが急いでわたしたちに 害を加え また法外のことをするのを恐れます |
The twain said O our Lord! verily we fear that he may hasten against us or wax exorbitant. | かれら両人は言った 主よ 本当にかれが急いでわたしたちに 害を加え また法外のことをするのを恐れます |
Fear Circle | Name |
About fear... | そして 私の意識 私の何かが間違っているという感覚 そう 全てのこれらの身の上話が |
Maybe fear. | もちろん どうなるかを知ることはできません |
Fear what? | 誰を |
Related searches : No Fear - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor - Fear From - Never Fear - Overcome Fear - Cause Fear - Instill Fear - Biggest Fear - Deep Fear - Strikes Fear - Fear It