"feeble"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Feeble - translation :
キーワード : 弱々し ぎて 手抜き

  例 (レビューされていない外部ソース)

But I was feeble.
でも 体 弱くて
Happiness is a feeble flower.
幸福はか弱い花である
I call that very feeble.
許せない手抜き
What a flimsy and feeble word!
最低なら最低だと言えばいい
Neither obey thou each feeble oath monger,
あなたは 卑劣な誓いをたてるどんな者にも屈従してはならない
Gone feeble minded or somethin'? I'll say.
全くだ
Next time I'll turn you feeble, too
私も 弱々しいあなたを向けるだろう 次回
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる
He was too feeble to do manual labor.
彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった
The old lady has been rather feeble since her illness.
その老婦人は病後かなり体力が弱っている
It's got to be here somewhere. That is a feeble excuse.
この辺に絶対あるはず 言い訳じゃん
Grow feeble and die while you remain the same year after year?
でも あなたは今の姿のまま
Your feeble skills are no match for the power of the dark side.
貴様の技などダークサイドの 力にはおよばぬわ
The Dormouse slowly opened his eyes. 'I wasn't asleep,' he said in a hoarse, feeble voice
弱々しい声 私はあなたの仲間が言っていたすべての単語を聞いた
I think that the left flank is feeble, while the right flank is extended too far.
左翼がく 右翼が伸びす ぎて い る
That, and also because Allah is He Who makes feeble the plans and stratagem of the Unbelievers.
このようにアッラーは 不信者の計略を無力になされる
They did have electricity, but it was illegal service tapped from someone else's wires, and could only power one feeble bulb.
非合法的に引いてきたものが ありましたが 小さな電球を 点灯させるので精一杯です ここはケニア ナイロビの 西部にあるスラム街の
Except the feeble among men, and the women, and the children, who are unable to devise a plan and are not shown a way.
只 本当に 弱かった男女と子供たちは別である かれらは 自ら避難する 手段を見い出すことも出来ず また道へも導かれなかった
He said Lord! My bones have grown feeble and my head is glistening with age yet, never have my prayers to You, my Lord, been unfruitful.
かれは言った 主よ わたしの骨は本当に弱まり また頭の髪は灰色に輝きます だが主よ わたしはあなたに御祈りして 御恵みを与えられないことはありません
except the men, women, and children who were indeed too feeble to be able to seek the means of escape and did not know where to go.
只 本当に 弱かった男女と子供たちは別である かれらは 自ら避難する 手段を見い出すことも出来ず また道へも導かれなかった
He said, My Lord, my bones have become feeble, and my hair is aflame with gray, and never, Lord, have I been disappointed in my prayer to you.
かれは言った 主よ わたしの骨は本当に弱まり また頭の髪は灰色に輝きます だが主よ わたしはあなたに御祈りして 御恵みを与えられないことはありません
He said, My Lord! Indeed my bones have become feeble, and my head has turned white with age, yet never have I, my Lord, been disappointed in supplicating You!
かれは言った 主よ わたしの骨は本当に弱まり また頭の髪は灰色に輝きます だが主よ わたしはあなたに御祈りして 御恵みを与えられないことはありません
Saying My Lord! Lo! the bones of me wax feeble and my head is shining with grey hair, and I have never been unblest in prayer to Thee, my Lord.
かれは言った 主よ わたしの骨は本当に弱まり また頭の髪は灰色に輝きます だが主よ わたしはあなたに御祈りして 御恵みを与えられないことはありません
Do not give the feeble minded your property, which Allah has assigned you to manage provide for them out of it and clothe them, and speak to them honourable words.
アッラーから保管を委託された財産を 精神薄弱者に渡してはならない そして かれらに衣食を与え 懇切に言葉優しく話しかけなさい
Saying My Lord! Indeed my bones have grown feeble, and grey hair has spread on my head, And I have never been unblest in my invocation to You, O my Lord!
かれは言った 主よ わたしの骨は本当に弱まり また頭の髪は灰色に輝きます だが主よ わたしはあなたに御祈りして 御恵みを与えられないことはありません
The origin of the power failure was the counterattack, but the fragile infrastructure, feeble cybersecurity, and the antiquated state of the power grid all contributed to the deaths of the civilians.
サイバー攻撃にありますが 脆弱なインフラや お粗末なサイバーセキュリティ
The believers fight in the way of God, and the unbelievers fight in the idols' way. Fight you therefore against the friends of Satan surely the guile of Satan is ever feeble.
信仰する者はアッラーの道のために戦い 信仰しない者は ターダートの道のために戦う さあ 悪魔の味方に対して戦え 本当に悪魔の策謀は弱いものである
saying, 'O my Lord, behold the bones within me are feeble and my head is all aflame with hoariness. And in calling on Thee, my Lord, I have never been hitherto unprosperous.
かれは言った 主よ わたしの骨は本当に弱まり また頭の髪は灰色に輝きます だが主よ わたしはあなたに御祈りして 御恵みを与えられないことはありません
and said, My Lord, my bones have become feeble and my hair has turned white with age. Yet I have never been deprived in receiving from You the answer to my prayers.
かれは言った 主よ わたしの骨は本当に弱まり また頭の髪は灰色に輝きます だが主よ わたしはあなたに御祈りして 御恵みを与えられないことはありません
The belief of considering other things as one's guardians besides God is as feeble as a spider's web. The spider's web is the frailest of all dwellings, if only they knew it.
アッラーを差し置いて外の主人を取る者を譬えれば 自分で自分の 家を造る蜘蛛のようなものである 本当に家の中でも最も弱いのは 蜘蛛の家である かれらに分っていたならば よかったのに
He said O my Lord! verily the bones of me have waxen feeble, and the head is glistening with hoariness, and have not yet been in my prayer to thee, my Lord, unblest.
かれは言った 主よ わたしの骨は本当に弱まり また頭の髪は灰色に輝きます だが主よ わたしはあなたに御祈りして 御恵みを与えられないことはありません
These who believe fight in the way of Allah and those who disbelieve fight in the way of the devil. Fight then against the friends of Satan verily the craft of Satan is ever feeble.
信仰する者はアッラーの道のために戦い 信仰しない者は ターダートの道のために戦う さあ 悪魔の味方に対して戦え 本当に悪魔の策謀は弱いものである
Those who believe fight in the cause of Allah, and those who reject Faith Fight in the cause of Evil So fight ye against the friends of Satan feeble indeed is the cunning of Satan.
信仰する者はアッラーの道のために戦い 信仰しない者は ターダートの道のために戦う さあ 悪魔の味方に対して戦え 本当に悪魔の策謀は弱いものである
And instead of applying feeble human minds to designing these tools from scratch, there were these ready made solutions right out there in nature developed and refined steadily for millions of years by the greatest engineer of all.
これらのツールを作り出す代わりに 何百万年もの年月をかけ着々と 解決策を用意してくれていたのは
Those who believe, fight in the Cause of Allah, and those who disbelieve, fight in the cause of Taghut (Satan, etc.). So fight you against the friends of Shaitan (Satan) Ever feeble indeed is the plot of Shaitan (Satan).
信仰する者はアッラーの道のために戦い 信仰しない者は ターダートの道のために戦う さあ 悪魔の味方に対して戦え 本当に悪魔の策謀は弱いものである
Last came a little feeble, squeaking voice, ('That's Bill,' thought Alice,) 'Well, I hardly know No more, thank ye I'm better now but I'm a deal too flustered to tell you all I know is, something comes at me
これ以上 あなたがたに感謝しない ほとんど知っている 私は今より良いです しかし 私の契約は あまりにも教えてしどろもどろに あなた 私が知っているすべては何かが私に来る です ジャックインザボックス および上のように私は空 ロケットのようになります
It is Allah who creates you and takes your souls at death and of you there are some who are sent back to a feeble age, so that they know nothing after having known (much) for Allah is All Knowing, All Powerful.
アッラーはあなたがたを創り それから 死にさいし あなたがたの魂を召される またあなたがたのある者は 知っていたことをも凡て忘れ果てる程の 非常に弱まる年齢まで留めおかれる 本当にアッラーは全知にして強大であられる
Not on the feeble and the ailing nor on those who find not the where withal to expend there is any blame, when they wish well to Allah and His apostle. No way is there against the well doers and Allah is Forgiving, Merciful.
虚弱な者 病んでいる者 と 道のために 供出するもののない者は アッラーとその使徒に対して忠誠である限り罪はない 善い行いをする者に対しては 非難される 筋はない アッラーは寛容にして慈悲深くあられる
And remember, when ye were few and reckoned feeble in the land, and were in fear lest men should extirpate you, how He gave you refuge, and strengthened you with His help, and made provision of good things for you, that haply ye might be thankful.
あなたがたは地上において少数で弱く 虐待されていた時を思いなさい 人びと マッカの多神教徒たち があなたがたを うち滅ぼしてしまうのではないかと恐れた だがかれは避難所を与えられ 御助けによりあなたがたを強くされ また種々の清きよいものを与えられた 恐らくあなたがたは 感謝するであろう
O people! Listen to a parable that is being drawn Indeed those whom you invoke besides Allah will never create even a fly even if they all rallied to do so! And if a fly should take away something from them, they can not recover that from it. Feeble is the seeker and the sought!
人びとよ 一つの比(輪?)を説くから それを謹んで聞きなさい 本当にあなたがたがアッラーの外に祈るものは 仮令かれらが束になっても 一匹の蝿 さえ も創れない また蝿がかれらから何か奪い去っても それを取り戻すことも出来ない 祈る者も 祈られる者も 全く力がないのである
O men, a similitude is struck so give you ear to it. Surely those upon whom you call, apart from God, shall never create a fly, though they banded together to do it and if a fly should rob them of aught, they would never rescue it from him. Feeble indeed alike are the seeker and the sought!
人びとよ 一つの比(輪?)を説くから それを謹んで聞きなさい 本当にあなたがたがアッラーの外に祈るものは 仮令かれらが束になっても 一匹の蝿 さえ も創れない また蝿がかれらから何か奪い去っても それを取り戻すことも出来ない 祈る者も 祈られる者も 全く力がないのである
How should ye not fight for the cause of Allah and of the feeble among men and of the women and the children who are crying Our Lord! Bring us forth from out this town of which the people are oppressors! Oh, give us from thy presence some protecting friend! Oh, give us from Thy presence some defender!
あなたがたはどうして アッラーの道のために戦わないのか また弱い男や女や子供たちのためにも かれらは 祈って 言う 主よ この不義をなす マッカの 住民の町から わたしたちを救い出して下さい そしてわたしたちに あなたの御許から一人の保護者を立てて下さい またわたしたちに あなたの御許から一人の援助者を立てて下さい
And what is the matter with you, that you should not fight in Allah s cause and for the feeble men, and women, and children, who invoke, Our Lord! Liberate us from this town, the people of which are unjust and give us a protector from Yourself and give us a supporter from Yourself. (Allah has created many supporters for the believers.)
あなたがたはどうして アッラーの道のために戦わないのか また弱い男や女や子供たちのためにも かれらは 祈って 言う 主よ この不義をなす マッカの 住民の町から わたしたちを救い出して下さい そしてわたしたちに あなたの御許から一人の保護者を立てて下さい またわたしたちに あなたの御許から一人の援助者を立てて下さい
People, listen to this parable Those whom you worship instead of God do not have the power to create even a fly, even though all of them would come together for the task. If the fly was to snatch something from them they would not be able to rescue it from the fly. How feeble are such worshippers and that which they worship.
人びとよ 一つの比(輪?)を説くから それを謹んで聞きなさい 本当にあなたがたがアッラーの外に祈るものは 仮令かれらが束になっても 一匹の蝿 さえ も創れない また蝿がかれらから何か奪い去っても それを取り戻すことも出来ない 祈る者も 祈られる者も 全く力がないのである
O men! Here is a parable set forth! listen to it! Those on whom, besides Allah, ye call, cannot create (even) a fly, if they all met together for the purpose! and if the fly should snatch away anything from them, they would have no power to release it from the fly. Feeble are those who petition and those whom they petition!
人びとよ 一つの比(輪?)を説くから それを謹んで聞きなさい 本当にあなたがたがアッラーの外に祈るものは 仮令かれらが束になっても 一匹の蝿 さえ も創れない また蝿がかれらから何か奪い去っても それを取り戻すことも出来ない 祈る者も 祈られる者も 全く力がないのである

 

Related searches : Feeble Argument - Feeble Growth - Feeble Excuse - Feeble Attempt - Feeble Demand - More Feeble - Feeble Hope - Most Feeble