"for ransom"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Dooku held for ransom! | ドゥークが代金目当てに監禁されてる |
Once we get the ransom for the Sith, then we'll get the ransom for the Jedi. | シスの身体金をもらってから ジェダイの身体金ももらっちゃうぞ |
Maybe it's ransom. | 多分 身代金目的だな ティファナに居るんだ |
I will arrange for any ransom to be paid. | どの身の代金でも払う |
The ransom lies ready | 身代金の準備は出来ている |
My convoy was attacked and I'm being held for ransom. | |
This belongs to the ransom | これも身代金の内 |
They just want a ransom. | 身代金がありますよ |
If the ransom not paid... | 身代金が支払われないと |
They've also been known to steal and hold particularly eloquent essays for ransom. | 特に出来の良い文章を盗んで 自分のものにします こういった誘拐者が集まると |
I regret I am returning her for us to be paid her ransom | 残念だが彼女を返しに来た わしらに身代金を払え |
I will not accede to any ransom. | 子供が生きてると確証が必要だ |
Follow us till we receive your ransom | ついて来い 身の代金を受け取るまで |
To free you a ransom is demanded | 放免には身代金が必要だ |
The ransom is 1 million per person! | 身代金100万を要求する |
Send the ransom. He's being securely held? | 身代金を送って 厳重に監禁してる |
Why would they risk losing the ransom? | 何でアイツラは身代金をリスクを負う |
You make video. Ransom video. Yeah, yeah! | |
Do you think me truly worth this ransom? | あなたたちは私が身代金と本当に同じ 値打ちと認めるのね |
If as ransom the Rhinegold is not ready she will go with us for ever! | 身の代金のラインの黄金の用意が出来て いなければ フライアは永遠にわしらに 従ってもらう |
The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | 乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した |
The hijacker demanded a ransom of two million dollars. | そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した |
If you want your ransom come and get it. | ここで待っている というメッセージを出しました |
He wants me to make a ransom video. No. Hold off for as long as you can. | |
Just see to it that the Republic's ransom gets here. | 共和国からの身体金が無事に着くと取り計らって |
That your ransom video already has 47,000 hits on YouTube. | |
Now, Mr. Franklin, we understand that you've received a ransom note. | 手紙を受け取ったわけですね はい 今朝郵便受けにありました |
If you relish thoughts of revenge, first think about the ransom | 復讐を思うなら 身代金の算段だ |
We've heard nothing from the kidnappers... not even a ransom demand. | 誘拐についての情報は何もない 身代金要求さえも |
The last time I went on one of these ransom missions, | 前回こういう身体金のミッションへ行った時に |
Had it not been for a previous ordainment from Allah, a severe penalty would have reached you for the (ransom) that ye took. | もし前以ってアッラーから下された 規則がなかったならば あなたがたはその受け取ったもののために 必ず厳しい懲罰が下ったことであろう |
But I think we could've gotten a bigger ransom from the Separatists. | でも分離主義者がもっと身体金を払うと思わない |
They could be the ones we're supposed to deliver the ransom to. | 身体金へ引き渡す人達かも |
He had to ransom a Fei Tsui jade necklace stolen from a friend. | 友人が盗まれたネックレスを 買い戻そうとしたんだ |
There's been no ransom demand yet, but I expect we'll get something soon. | 身代金の要求はまだだけど 近いうちに来るでしょう |
though they are in sight of each other. To ransom himself from the punishment of that Day, the sinner will wish that he might even ransom himself by his sons, | かれらは互いに顔を合わせることが出来ない程恐れる 罪ある者はその日 自分の罪を贖うために自分の子供たちを差し出そうと願うであろう |
Of course not. He thought our plan was to hold the city to ransom. | 当然だ 街は身代に 残るとさえ考えていた |
We have to get out of here before the Republic arrives with the ransom. | 共和国が身体金と届く前に脱出しなきゃ |
Had the unbelievers had twice as much as the wealth of the whole earth in order to ransom themselves from the torment in the life hereafter, still their ransom would not have been accepted. For them there will be a painful torment. | 信仰を拒否する者は 仮令地上にある一切のもの 更にこれに等しいものを積み重ねて復活の日の懲罰をあがなおうとしても 決して受け入れられず 痛ましい懲罰を受けるであろう |
They didn't send a ransom. They sent an army. They ambushed us in Doshar Field. | 身体金じゃなく 軍を送った ドシャール フィールドで待ち伏せられた |
Fear the day when no man will stand up for man in the least, and no ransom avail nor intercession matter nor help reach. | 誰一人 他人の身代りとなり得ない日のために その身を守れ どんな償いも受け入れられず どんな執り成しも無駄で 誰にも助けてもらえない その日のために |
How are we going to deliver the ransom to the Jedi and get Count Dooku back? | どうやってジェダイに身体金を渡して ドゥーク伯爵を受け取るの |
It is not for a Prophet that he should have prisoners of war (and free them with ransom) until he had made a great slaughter (among his enemies) in the land. You desire the good of this world (i.e. the money of ransom for freeing the captives), but Allah desires (for you) the Hereafter. And Allah is All Mighty, All Wise. | その地で完全に勝利を収めるまでは 捕虜を捕えることは 使徒にとって相応しくない あなたがたは現世のはかない幸福を望むが アッラーは あなたがたのため 来世を望まれる アッラーは偉力ならびなく英明であられる |
Have fear of the day when every soul will be responsible for itself. No intercession or ransom will be accepted and no one will receive help. | そして誰も外の者のために身代りになれない日のために またどんな執り成しも許されず 償いも受け入れられず また誰一人助けることの出来ない 日のために その身を守りなさい |
We would like... to send two Jedi to confirm you have Count Dooku before delivering the ransom. | 身代金を払う前に ジェダイ二人を派遣して ドゥーク伯爵が本人かどうか確認したい |
Related searches : Kidnap For Ransom - Kidnapping For Ransom - Ransom Note - Ransom Demand - Ransom Payment - King's Ransom - Ransom Amount - At Ransom - Holding To Ransom - Held To Ransom - Hold To Ransom - Kidnap And Ransom