"fringe"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
Fringe - translation :
例 (レビューされていない外部ソース)
Fringe Division. | フリンジ課です |
Previously on Fringe | 前回までのFringeは |
Previously on fringe... | 前回までのFringe |
Previously on Fringe... | 前回までのFringe... |
Like a fringe benefit. | 彼女にかまうな さもないと |
Fringe s1e05 Power Hungry | 彼らが高レベル放射線に被曝したことだけだ エミリー クレマー 両親から捜索願が出されて |
Fringe event... or not? | フリンジ事件か そうじゃないか |
Agent Lee, Fringe Division. | フリンジ課のリーです |
I'm calling about Fringe division. | 私はフリンジ部局についてだ |
What about costs of fringe benefits? | その場合には従業員と企業が半額ずつ |
Surrey With the Fringe on Top. | 飾りの付いた四輪馬車 |
In an area called 'Fringe Science'. | フリンジ サイエンスと称する分野で |
The fringe team answers to him. | フリンジチームは 彼の直属だ |
Renewables are no longer a fringe activity. | この過去四年 毎年新たに |
With the fringe on top Now you. | 出かけよう 次は君だ |
So why is this a Fringe case? | じゃあ なぜ フリンジ課が 呼ばれたんです? |
Watch that fringe and see how it flutters | 飾りが風に揺れている |
When you say fringe science, you mean pseudoscience. | フリンジ サイエンス 似非科学だろそれは |
Previously on Fringe because you belong with me. | 前回までのFringeは... あなたは私のものだから... |
An unstable wormhole was quarantined by Fringe Division. | フリンジ課が 不安定な ワームホールを隔離 |
But it still in a fringe of your brain. | まだ頭の中にいるようで |
You agree you are an Agent with fringe division. | あなたは フリンジ課の捜査官 なのよね |
Surrey With a Fringe on Top in front of Ira! | 飾りのついた四輪馬車 を歌うはめになるんだ |
And here he is,folks, the failure of Fringe City, | 現れましたよ フリンジ シティの負け犬の登場だ! |
I wasn't aware that the fringe division was overseeing this. | フリンジ課が指揮してるとは... 気付きませんでした |
Agent Olivia Dunham, Joined the fringe division September 9th, 2008. | オリビア ダナムは 2008年9月9日より フリンジ課に所属 |
Could you let Dr. Levin know Fringe agents are here? | レヴィン医師に 捜査官が来てると 伝えて |
You've been back with Fringe Division for a week now? | 復帰してから 今日で1週間? |
I am trying to suggest that, for 40 odd years, this aquatic idea has been miscategorized as lunatic fringe, and it is not lunatic fringe. | アクア説は少数派として誤った分類をされたと言いたいのです アクア説は馬鹿げた少数派ではありません この事で皮肉なのは |
Wages contain income tax, costs for fringe benefits and social costs. | 原料の中にも税金が含まれています その 生産過程でも所得税が払われている為です |
He worked out of Harvard in an area called fringe science. | かつてハーバードの フリンジ科学と 呼ばれる分野で 働いていた |
Well, why would Fringe Division be appointed to investigate a robber? | なぜフリンジ課で 強盗の捜査を? |
Previously on Fringe... you are looking through a window into another world. | 前回までのFringe... 窓の向こうに 見えるのは 別の世界です |
paid directly by the consumer the cost of fringe benefits and income taxes. | その他に社会保険費と所得税があります 付加価値税はレシートに明記されて いますから誰にでも判りますが |
I recommend putting up your hair so your fringe doesn't get on your forehead. | 前髪が おでこにかからないように髪を上げることをおすすめします |
And Homeland Security, for whom I consult, has assigned me to review Fringe division. | その結果 国家保安局に コンサルタントとして フリンジ部局の調査を命じられた |
Walter, over here he's the secretary of defense. The fringe team answers to him. | こちらのウォルターは 国防長官 フリンジ課は 彼の直属だ |
Who do you think provided the information on Olivia Dunham and the Fringe team? | 誰がオリヴィア ダナムやフリンジチームのことを 教えたと思ってる |
I worked his case with Fringe Division four years ago. He's a bank robber. | 彼の事件は4年前 フリンジ課で担当 銀行強盗だ |
That there's only one person at fringe division who could make a shot like that. | フリンジ課で あれ程の射撃の腕は 彼女だけのはず... |
I'm sorry, but since I've been working in Fringe Division, 81 people have lost their lives. | ごめんなさい だけどフリンジ部局で働きだしてから 81人が亡くなってるのよ |
Agent Dunham, I work for the FBI in Fringe division dealing with weird and mysterious events. | ダナム捜査官です 私の所属は FBIのフリンジ課よ 奇妙で不可解な事件を扱う |
So we never hear the case put for it, except in jocular references to people on the lunatic fringe. | 少数派のおかしな人たちを 言及するときだけなのです その絶対的命令がどこから来ているのか 私にはわかりません |
Informers, con men, and sharpshooters were quizzed... those on the fringe of crime, and those deep in the rackets. | 情報屋 詐欺師 狙撃手から事情聴取し... 悪人の端くれから 大物まで |
I don't have to tell you a delusional fringe division Agent with sensitive, classified information is of great concern. | 機密情報を持った フリンジ課の捜査官が 妄想状態である事の 非常な懸念は 言わずとも分かるな |
Related searches : Competitive Fringe - Fringe Area - Fringe Group - Fringe Events - Fringe Costs - Fringe Projection - Interference Fringe - Urban Fringe - Capillary Fringe - Fringe Programme - Fringe Field - City Fringe - Outer Fringe - Fringe Location