"gets evident"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
It's self evident. | おのずから明らかである |
It is evident. | そうよね |
But it's self evident assessment. | これは純粋な学びの評価だとわかっています |
Their grim plans were evident. | 彼らは弾圧により |
I hold this as self evident. | 私はこれは自明のことと思う |
This was certainly an evident test. | これは明らかに試みであった |
Self evident facts are called axioms. | それらは証明される必要がない言明です |
And Allah will surely make evident those who believe, and He will surely make evident the hypocrites. | アッラーは 信仰する者たちも 偽信者たちをも必ず知っておられる |
It's evident that you told a lie. | 君が嘘をついたということは明白だ |
It's evident that you told a lie. | 君がうそをついたことは明白だ |
It's evident that you told a lie. | お前が嘘をついたのはあからさまだ |
It is evident that he did it. | 彼がそれをやったことは明らかだ |
By God, We were in evident error. | アッラーに誓って言います わたしたちは明らかに誤っていたのです |
But they change that to self evident. | 権利を与えることはどこまで合理的なのだろうかと |
It is evident that the man is wrong. | その男が間違っているのは明らかだ |
It's evident to everybody that he's in love. | 彼が恋をしているのは明らかだ |
It is evident that the Earth is round. | 地球が丸いという事は明らかである |
And say, This is nothing but evident sorcery! | そしてかれらは言う これは明らかに魔術にちがいありません |
We hold these truths to be self evident | すなわち すべての人間は生まれながらにして平等であり |
She gets security, he gets her. | 彼女は警備が欲しいけど 彼は彼女が狙いとか ね |
It is evident from his behavior that he lies. | 彼のふるまいから彼が嘘をついているのは明らかだ |
It is evident that he has made a mistake. | 彼が誤りを犯したのは明白だ |
And they say This is nothing but evident magic! | そしてかれらは言う これは明らかに魔術にちがいありません |
Self Evident Truths doesn't erase the differences between us. | 実は 逆に浮き彫りにします |
Well, there should be much more blood loss evident. | 出血少なすぎるかと |
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is | 何がなされ 何が変わるのか 何が買われ 何が建設されるか を決める要素は それが注目に値する remarkable どうかです |
A gets A times 1, B gets B 0, A gets A B, | b b 2 そして最後にaを返します |
Gets attacked. | 襲われた |
Gets back? | 戻る |
He is a foreigner, as is evident from his accent. | なまりから明らかであるように 彼は外国人だ |
She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は京都出身だった そのことは彼女の発音から分かった |
The reason why he came so early is not evident. | 彼がそんなに早く来た理由は明白ではない |
She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女のアクセントから京都出身だとわかった |
She was from Kyoto, as was evident from her accent. | 彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった |
He said, You and your parents are in evident error. | かれは言った あなたがたとあなたがたの祖先は 明らかに誤っていたのである |
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. | でも私がこの取組から学んだ もっと興味深いことは |
But for reasons that are only evident to me now... | of recording the conversations of the day just in case. Through that earpiece he had a three second lead on the world. |
It was evident to all of us that he was innocent. | 彼が無実であることは私たちにとって明らかだった |
It was evident to all of us that he was innocent. | 彼が無実であることは私たちすべてにとって明らかだった |
Surely in that case I should indeed be in evident error. | そうなるとしたら 明らかにわたしは誤りを犯したことになります |
Self Evident Truths is a photographic record of LGBTQ America today. | 自明の真実 はアメリカの LGBTQ達の写真ドキュメンタリーです |
It was evident that their battle cry was Conquer or die. | 一方で この谷の中腹に 単一の赤い蟻に沿ってそこに来た |
So the first two justifications, I think, are pretty self evident. | それこそが このコースを進める過程で何度も何度も確認していく事だ |
He gets finned, and then he gets thrown overboard. | 表面上は 死んだ事になっています |
Muratasan gets shot, then Mari gets riddled with bullets. | 村田さんが撃ち殺され マリさんも蜂の巣になり |
Related searches : It Gets Evident - Make Evident - Most Evident - Are Evident - Evident For - Less Evident - Clinically Evident - Evident Seal - Rather Evident - Being Evident - Evident Risk - Appears Evident - Evident Based