"hangs on"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
It hangs on your decision. | それはあなたの決心次第だ |
Everything hangs on his answer. | 全ては彼の答にかかっている |
My promotion hangs on his decision. | 私の昇進は彼の胸三寸である |
The wife hangs up on me. | 電話は切られる |
His life hangs on the judge's decision. | 彼の命は判決いかんにかかっている |
The game's outcome hangs on his performance. | 試合の結果は彼の働きにかかっている |
( hangs up ) | ローリー うちの運転手が 誰だったか分かるか? |
(HANGS UP) | ハングアップ 私は |
( hangs up phone ) | 囚人を助けるためこうしてると |
This skirt hangs nicely. | このスカートは体にちょうどよくあう |
Hey. ( phone hangs up ) | 誰かがアクスル ニールセンを 給油所に閉じ込め |
Okay. Phone Hangs Up | 仕事に行かなきゃ |
And thereby hangs a tale. | 人生は短いですよね |
You're welcome, sergeant. ( hangs up ) | ただいま お父さん |
Make sure it hangs straight. | 監督 |
DDD hangs on my new pets home project. All files are enclosed. | 添付 ホームディレクトリ |
He likes it so much he hangs it on your bedroom wall. | 彼は喜んで 寝室の壁に貼る |
No. but she hangs out At this halfway house sometimes on Yucca. | 知らない だけどヨッカの 更生施設で見たことがある |
The picture hangs over the table. | 絵がテーブルの上にかかっている |
The cliff hangs over the road. | その崖は道路の上に突き出ている |
The cliff hangs over the sea. | そのがけは海に突き出ている |
Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ |
He just hangs out. He's relaxed. | これによって ベースラインというか |
Their courage hangs by a thread. | 士気はもはや 風前の灯火だ |
Right, see you later. (Hangs up) | それじゃまた |
Do you know where Jody hangs out? | ジョディの居場所を知ってますか? |
The paper is too wide, and hangs out. | だから余分な部分を切って 紙束ができる |
Thank you. ( hangs up phone ) ( ominous theme playing ) | ハーニドさん? |
Hangs around queer S and M joints downtown. | ゲーのs mバーへよく行くらしい |
Nobody hangs onto stuff the way you do, | 君の物持ちの良さは日本一だな |
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment. | 言ってから まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう |
The life of the patient hangs in the balance. | 病人の生命は危険な状態です |
He hangs around with the wrong group of kids. | 彼はよくない連中とうろつき回っている |
The line of the Kings hangs by a thread, | 私が最後かもしれない |
Someone calls my house every night... and hangs up. | 毎晩 無言電話が鳴るの |
The line of the Kings hangs by a thread, | 王の血筋は絶えかけている |
Nicole hangs out with the jocks. Rachel went all Euro . | ニコルは運動選手に夢中 レイチェルは留学生と |
Your friend's life hangs in the balance. Is that it? | 仲間の命がかかっていて |
He hangs up the phone, goes right back to bed. | でも電話を切ると 寝室へ |
He hangs up before I tell him to eat it. | 彼女から離れろ さもないと って言うんだ さもなきゃなんだ |
The prospect of famine hangs over many areas of the world. | 飢饉の見通しが世界の多くの地域に迫っている |
He hangs out a lot with the kids down the street. | 彼はしょっちゅうガキ仲間と街でたむろしている |
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ 手紙を書くと約束し 電話を切る |
The question Why? hangs over much of the story of Aaron Swartz. | それは政府の原動力 そしてこの訴訟をどうするつもりだったのか? |
Oxana is now 22, but her future still hangs in the balance. | しかし 彼女の未来は未だ疑わしい 科学者は このケースから社会復帰の方法についての教訓を 十分に得ただろうか |
Related searches : Hangs Up - Computer Hangs - Hangs Over - System Hangs - Hangs Freely - Hangs From - Hangs Resplendent - Everything Hangs Together - All Hangs Together - On - On On One - On Release - Bears On