"has been around"の翻訳 日本語へ:


  辞書 英語-日本

Around - translation : Been - translation :

Has been around - translation :
キーワード : 周り 辺り ずっと いつ どこ

  例 (レビューされていない外部ソース)

Tom has been following me around.
トムは私につまとっている
Cryptography has been around for thousands of years.
暗号化は 何千年以前から使用されています 戦争の結果を左右し
Similar data has been around for quite some time.
私達が分析したのは 所有権のネットワークです
The car has been kicking around the roadside for weeks.
その車は何週間も放ってある
Oh, Max tells me my sister has been hanging around.
妹自体が迷惑になっていなゃ いいが
This infuriating bit of nonsense has been circulating around recently.
これについてあんまり多くの議論があるので
I've been around.
私は夕べあまり眠れなかったよ
The maxim, Know thyself has been around since the ancient Greeks.
この格言は古代ギリシャから ずっと知られています この世界的な金言を プラトンの言葉だという人もいれば
It's light, and light has been around for many millions of years.
光は何百万年も存在しています 実のところ 光は我々を創造し
These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State.
異星人の宇宙船は 各地で報告されています
Zuse has been around since the earliest days of the gaming grid.
ズースは ゲームグリッドが 生まれたばかりの頃からいる
I've been wandering around.
フラフラ迷っていたんだ
You've been around, George.
とにかく 私の搭乗勤務があるから 平日しか彼に会わなかった
I've been around, yes.
どこで?
Yeah, Victoria's been around.
ええ ビクトリアが回りにいるの
Well you know it has been going around planets and gaining acceleration as it went around orbits.
軌道を通るたびに 加速していくわけだけど まぁでもほとんどの時間 それくらいのとてつもないスピードで進んでいる
Spring has come around.
春がまためぐって
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で 多くの方法でフットボールは行われてたのです
The Blinn Phong reflection model has been around for more than 30 years.
2000年初めの古いGPUでは ソースにコードが書かれていました
He hasn't been around lately.
彼はこのごろ影を潜めてる
I haven't been around much.
私はあまり世間を知りません
Things had been turned around
市民一人一人が主権者として 自由選挙や市民投票を通して
You've been around long enough.
子供じゃあるまい
But you've been around, so...
あんたは色んな事を 知ってるだろ...
Yes, sir, I've been around.
どこまでも
I've been slapped around worse.
これでもマシよ
This toy's really been around!
年季の入ったオモチャっすねぇ
Been around someone who smokes?
誰かタバコを
So this art has been around for hundreds of years, and you would think something that's been around that long so restrictive, folding only everything that could be done has been done a long time ago.
ここであなたはこう思うかも知れません 折るだけ というつい制限の元でこれだけ長い歴史があるならば 既にでる事は全部やられているだろう と
But fear of losing jobs to technology has been around for a long time.
1957年 スペンサー トレイシーと キャサリン ヘプバーンの映画の
If Kickstarter has been around a few years ago, we wouldn't have been ready to take advantage of it.
まだプロジェクトを立てるには早過ぎたでしょう ここまで来るには数年分の練習試合と試行錯誤とああだこうだと言い合う時間が必要でした
Always has been.
昔からいつ
Has it been?
本当か?
I have not been around much.
私はあまり世間を知りません
I've been around the early web.
創造的なコモンズの世界の創世に 身を置いてましたが
Been hanging' around the girls again.
また娘っ子の 尻を追いかけてる
You haven't been around much lately.
店に来ないわね
You've been poking around my life?
機密売買を疑ってるなら無駄よ
A mistake has been made a game has been lost.
どうぜ自分で 自分に寄り添って楽しんでゆく
And it's humbling to remember that our species has, perhaps, been around for 150,000 years.
謙虚になります 新石器時代 我々が農業を知り
So that's why violence has always been around and will be around unless we have a consciousness change as a species.
重要性を得る方法は 無数にありますが ユニークで違ったものに なる必要があります
Human government has been around for many thousand of years actually sure and they've been fighting and killing each other.
互いに争い 殺し合った 政府は全て堕落する運命にある
An effort has been estimated, but no resource has been assigned
工数は見積もられているが リソースが割り当てられていない
And how has that been for them? Has it been successful?
サンダンス映画祭での公開後どうか見てみましょう
He has turned 180 degrees around.
彼の態度は180度変わった

 

Related searches : Been Around - Has-been - Has Been - Been Around Forever - Have Been Around - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained