"have been consulted"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
Dr. Cawley's been consulted numerous times | コーリー博士は 何度も相談を受けています |
You should have consulted your lawyer. | 弁護士に相談しておくべきだった |
I was not consulted. | 私は相談されて無いわ |
I ought to have consulted my parents on the matter. | 私はそのことを両親に相談すべきだったのに |
You should've consulted your lawyer. | 弁護士に相談しておくべきだった |
I consulted with my sister. | 私は姉に相談した |
I consulted him about the matter. | その問題について彼と相談した |
We consulted them about the problem. | 私たちはその問題を彼らと協議した |
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor. | 弁護士と相談した後で 決定をお知らせします |
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer. | 弁護士と相談した後で 決定をお知らせします |
I consulted him relative to the subject. | 私はその問題について彼に助言を仰いだ |
I consulted with my father about the plan. | その計画について父に相談した |
While in England I often consulted the guidebook. | イギリスにいる間 私はよくそのガイドブックを参考にした |
I consulted with my sister about my marriage. | 私は結婚のことで姉に相談した |
So they went, while they consulted together secretly, | そこでかれらは低声に囁き合って出かけた |
I consulted the books before calling him her. | 現金を調べてみた |
Look, I threw the IChing, consulted my spiritualist. | 自分のスピリチュアに相談する |
It sounds like we consulted the psychic network | 俺たちは サイキックネットワークを |
He is proud of not having consulted a doctor. | 彼は医者にかかったことがないのが自慢だ |
She never even consulted us when she fired you. | 勝手に あんたを解雇した |
In fact, some of the kids were visibly embarrassed when they were told that their mothers had been consulted. | 露骨に恥ずかしがる子もいました (会場の笑い声 |
Surely the most curious of sources consulted is Mankind Quarterly. | 確かに Mankind Quarterly誌は出典として頼るにはもっとも奇妙なものである |
Brian barely has enough money so he consulted his parents. | ブライアンはお金をわずかしか持っていないので 両親に相談しました |
My grandfather has never consulted a doctor in his life. | うちのおじいさんは生まれてから医者にかかったことがない |
He consulted with some of the staff on the matter. | 彼はその問題について幹部の何人かと協議した |
But before it can be the Oracle must be consulted. | だが その前に 予言者に会わねばならん |
I've consulted for her on various matters over the years. | 長年の相談役でね |
All of a sudden some stranger starts staying over, I'm not even consulted. | 相談も無く 他人が泊り始めてる |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
Your replies have been slow lately. Have you been busy? | 最近返事遅いけど忙しいの |
Where have you been? You've been ages. | 遅いじゃない |
I guarantee you,you have not been where I have been. | それは絶対ないよ |
Where have you been? | 今までどこに行っていたの |
Where have you been? | どこへ行っていたのですか |
Where have you been? | どこにいたの |
Where have you been? | どこ行ってたの |
Have you been abroad? | 外国へ行ったことがありますか |
How have you been? | お元気でしたか |
How have you been? | いかがお過ごしでしたか |
How have you been? | 元気してました |
You have been busy. | あなたはずっと忙しい |
They have been busy. | 彼らはずっと忙しい |
I have been busy. | 私はずっと忙しい |
Related searches : Have Consulted - Have Consulted With - Have You Consulted - We Have Consulted - I Have Consulted - Have Been - Is Consulted - Consulted For - Are Consulted - He Consulted