"have been fascinated"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
I've always been fascinated by freestyle. | 早速こちらのビデオを見てみましょう |
Guns have always fascinated me. | 話を聞いてもらうためにあなたを 探さなくてはいけませんな ワイアットさん |
Zach and I have always been fascinated observing unexpected things like this. | いつも魅了されてきました 私達はその理由を長い間考えてきて 最近やっとわかったんです |
Since an early age, I have been fascinated by these magnificent creatures. | プリスクールで大好きだった先生が 馬を持っていたんです |
I've always been fascinated with knowing the self. | その魅力に従って 芸術にどっぷり浸かり |
I've been fascinated by this idea of personal robots. | 魅了されてきました 子供の頃は |
I'm fascinated. | わくわくするな |
I've been fascinated by science since I was a little kid. | 科学が大好きでした 自然に興味を持っていて |
I was fascinated by thylacines. I've always been obsessed with these animals. | 私は 頭蓋骨を調べて |
I've always been fascinated by science because with a handful of equations, | 方程式を使って 身近な現象を 説明できるから |
And I was fascinated. | 図書館でコンピュータの仕組みを調べるようになりました |
I was fascinated with him. | 私は彼の虜になった |
They are fascinated with snakes. | 彼らは大人とは違って爬虫類に対しての恐怖感 |
And why was I fascinated? | 最後の主な未解読古代言語であるということです |
We were fascinated by her voice. | 彼女の声にうっとりとした |
He was fascinated with her beauty. | 彼女の色香に迷った |
I was fascinated by her performance. | 彼女の演技に心を奪われた |
I was fascinated by her beauty. | 私は彼女の美しさにうっとりした |
So this really, really fascinated me. | また他の病気でもそうですが 私はガンが白黒はっきりした言葉で |
I've been fascinated for a lifetime by the beauty, form and function of giant bluefin tuna. | 巨大クロマグロの美しい姿と その働きに魅了されてきました クロマグロは人間と同じ恒温動物です |
And that fascinated me, because I'd been messing around with a camera most of my life. | 自分はカメラの周りで騒ぐ人生しか送ってこなかったからです 自分にもできることがあるだろうと思いました |
She was fascinated by that Chinese dress. | 彼女はそのチャイナドレスに魅了された |
The audience were fascinated by his speech. | 聴衆は彼のスピーチに魅了された |
I was fascinated by her sweet voice. | 私は彼女の甘い声に魅了された |
I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした |
They are fascinated by blood and violence. | 彼らは血と暴力に魅せられている |
And scientists are totally fascinated by this. | これらの謎を解明し始めています |
And I was particularly fascinated with sharks. | 僕の初期の作品です |
So we're really fascinated with body language. | 我々は 自分以外の人がする身振りが |
Hollis was... always fascinated by tide pools. | ホリスは... 池に海水を引くのが 好みだった |
The reason I've taken this time is I've been fascinated to hear some of the reactions to this. | 反応が楽しみだからです ローマ カトリック新聞の評論家は 全体主義的 と言いました |
The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした |
And that fascinated me, to explore that territory. | 私は夢中になりました この考えに沿って作品を創っていましたが |
I've always been fascinated by the Indus script ever since I read about it in a middle school textbook. | インダス文字には ずっと魅せられてきました その魅力とはインダス文字が |
It's impossible not to be fascinated by her beauty. | 彼女の美しさに魅了されずにいることは不可能だ |
I'm fascinated by how people got to be there. | この本を書くきっかけを与えてくれたのは 恐らく皆さんが知らないある女性です |
And I loved game shows, fascinated with game shows. | 1979年 幼稚園の初日には 泣いたのをおぼえています |
I became increasingly fascinated by the diversity of life. | チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て |
And she went to a neurologist, who was fascinated. | まず 歯磨き粉が原因ではないかと考えたのですが |
So that's why I've always been fascinated with how technology could actually reshape and open up authoritarian societies like ours. | 独裁国家を再生し 開放することができるか 興味がありました 大学を卒業後 |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
Tom was astounded and fascinated by what he saw there. | トムはそこで見たものに驚き 魅了された |
I first became fascinated with octopus at an early age. | アラバマ州のモビールで育ちました |
Related searches : Have Been - Fascinated From - Become Fascinated - Fascinated For - Highly Fascinated - Deeply Fascinated - Get Fascinated - Became Fascinated - Fascinated About - Fascinated With - Becomes Fascinated - Feel Fascinated - Strangely Fascinated