"have carried"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか |
We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている |
I may have gotten a little carried away. | メソッド アクターだから俺 |
Have you ever carried a weapon outside of the house? | 武器を持ち出したことは? |
That way you don't have to have as many supplies carried with you. | 運ぶ必要がありません 供給ルートを慎重に守る必要もありません |
I carried on singing. | 僕は歌い続けた |
Don't get carried away. | なんだ |
Yes, you have, but you're still being carried in my books. | だが今も僕の部下だ |
Malaria is carried by mosquitoes. | マラリアは蚊が媒介する |
The shop carried leather goods. | その店は革製品を使っていた |
My father carried on singing. | 父は歌い続けた |
She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた |
They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ |
They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した |
He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ |
Business carried him to Kobe. | 彼は商用で神戸に行かねばならなかった |
He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した |
He carried out the plan. | 彼は計画を実行した |
He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた |
Don't get so carried away. | 調子に乗りすぎるなよ |
Chiyonofuji carried all before him. | 千代の富士は 向かうところ敵無しだった |
We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した |
I carried on my work. | 私は仕事を続けた |
Then they carried me in. | 彼女はインチ私を持っているにバインドされた |
Some people get carried away. | 笑 |
They said they carried disease. | 大聖堂を建てて |
Sensei... you carried it alone? | 先生 ひとりで運んできたの |
Then they carried me in. She was bound to have me in. | 彼女は他に何ができるのだろう と彼女のリビングルームに これだった |
My home would have to be whatever I carried around inside me. | 多くの点で これは 素晴らしい解放だと思います |
And then I have a negative 7x, it just gets carried down. | 7xです これが等式の |
My Father I have carried such such guilt for what I did. | 父さん... 私は自分のやった罪を... ずっと背負ってきた |
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost. | もしも地図を持っていたならば 彼は道に迷わなかったろうに |
Do you have an item that you always carried with you as child? | 子供の頃 肌身離さず持っていたものってありましたか |
We carried out our mission successfully. | 我々は無事使命を果たした |
Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した |
Takeshi carried on his hard work. | たけしは つらい仕事を続けた |
The plan should be carried through. | その計画は必ずや実行しなければならない |
The scholar carried on his lifework. | その学者はライフワークを続けた |
The team carried out the project. | そのチームは その計画を成し遂げました |
But we carried on without him. | しかし我々は彼なしで続行した |
This bag was carried by car. | この鞄は車で運ばれました |
She carried off all the prizes. | 彼女は全部の賞をさらって行った |
She carried that table by herself. | 彼女は一人でそのテーブルを運んだ |
She carried this table by herself. | 彼女はひとりでこのテーブルを運んだ |
She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった |
Related searches : Have Been Carried - Have Carried Out - Losses Carried - Carried Between - Carried Around - Expenses Carried - Carried Put - Inventory Carried - Carried Himself - Passengers Carried - Carried Back - Carried With - Get Carried - Motion Carried