"i came along"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Storms came along. | 彼らを岩からはがしたのです |
I wasn't doing anything, so I came along. | 私は特にする事がないから つまらないから |
A fox came along. | 狐が1匹ひょっこりやってきた |
Along came the FFV | 鉄道で一番速く |
The party was well along when I came. | わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた |
I hadn't waited long before he came along. | 少し待っていたら彼がやってきた |
I threw it out the windows Came along | I threw it out the windows Came along |
An old man came along. | 一人の老人がやってきた |
Some other boys came along. | ほかの男たちが数人やってきた |
A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た |
I was having a swim. A whale came along. | 泳いでると クジラが 近づいて来て |
An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた |
Those things came along too recently. | 私たちは進化したのです |
Just came along for the ride. | ちょっと寄っただけさ |
Brandon came along a weak moment. | ブランドンがやって来たのは そういうもろい瞬間だった |
It's a lucky thing for him I came along when I did. | なあ ハリー |
A bill came along with the package. | 小包と一緒に請求書が送られてきた |
Grey Poupon came along, with a Dijon. | 茶色のマスタードシード 白ワイン 鼻にツンとくる辛み |
He stood me up. You came along. | あなたが話すと あなたの声さえも |
And that's when the Liberians came along. | 5人の若者で みんな笑いながら 楽しそうに旅していて |
Well, let's just say I was disillusioned. Along came Brother Avery. | そしてエイべり修道士が 現れた |
And then I sat down and all the ants came along. | 僕たちに作ってくれたの って言うのさ |
Is it really OK that I came along on this trip? | 私なんかが 一緒に来ても良かったの |
The group of people came along with us. | そのグループの人々も私たちといっしょに来た |
He came along with his dog following him. | 彼は 犬を連れてやってきた |
A man on horseback came along the path. | 男が馬に乗ってその道をやってきた |
The people of the town came along, revelling, | 町の住民たちは 若者のニュースを聞いて 喜びに駆りたてられてやって来た |
The guy sitting behind you came along too? | えっ |
But it was really when Lou came along. | ルーは彼がアマチュアで 戦うのを見ていたのよ |
Then Lady Eboshi came along with her guns. | そこへエボシさまが石火矢衆をつれて現われたってわけだ... |
Along came Mr Crocodile, quiet as can be... | 鰐さんがいっしょについてきた 出来るだけ静かに... |
But here was an interesting thing that came along. | 1980年頃のパソコン革命で |
And along she came. Sure enough, she was scared. | 最初はうまく怖がらせたんだけど |
Before they came along, women were treated like dogs. | その昔女は犬と 同じ扱いだったのだ |
Then some thumbsucker came along and tagged him RED. | ヘタレどもは 彼を RED と呼ぶ |
And about 45 minutes later, walking along the beach, I came across this. | 海岸を歩きながら 私はこの風景に出くわしたのです それは男 中国人の男で |
He had you all to himself, and then I came along, ...and now Laura. | 独り占めしてたのに 僕が来て 次はローラ |
McKinsey came along and looked at his model and said, | 何をすべきだと思う |
And then we waited till the right job came along. | そしてとうとう指輪を買ったのさ |
A raccoon was on Senba Mountain Along came a hunter.. | アライグマは船場山にあった 一緒に来たハンター... |
I coming along. | キスしろ |
I go along! | 私は行くわ! |
Then along came another man I loved very much, who also turned out a disappointment. | その人も結局は期待外れだった 私は抜け出したかった |
Remember, I came along for the ride. ( dramatic theme playing ) Oh, officer, I'm terribly sorry. | おまわりさん どうも すみません ただ |
I got Regulus when he came along, of course, but I'd have liked the set | レギュラスは獲得したが 二人揃って欲しかった |
Related searches : Along Came - Came Along - We Came Along - Came Along With - This Came Along - I Came - I Came Through - I Came Late - I Came Over - I Came Back - I Came Upon - I Came Here - I Came From - I Came Home