"imagine how"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
How could I ever imagine? | 想像もつかない |
I can imagine how you felt. | 君がどんな気分になったかは想像できます |
I can imagine how you felt. | あなたがどんな気分になったかは想像できます |
Can't imagine how it would matter. | 聞かなくても困りません |
Can you imagine how that felt? | どんな気持ちだったか わかるか |
I can't imagine how it felt. | Courage doesn't have anything to do with medals. |
Can you imagine how we feel? | われわれが どう思うか 想像できるか |
You cannot imagine how happy she was. | 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい |
You can't imagine how happy she was. | 彼女がどんなに幸福であったか想像できまい |
You can imagine how excited they were. | 写真を見てもらいたい |
Can you imagine how small it is? | やってみましょう |
So you can imagine how that works. | トラの襲撃をよく耳にする場合 周辺にはトラが沢山いるはずです |
You can't imagine how happy I am! | ソーニャわかって 私幸せなの |
How can I imagine you as Hae Ra? | 俺はペク スンジョだ ペク スンジョ やってみろ やってみろ |
So, you can imagine how good that works. | 昨晩 リハーサル中に |
You can't even imagine how tired I am. | 今度ばかりは疲れた |
It's how I imagine a sunrise to be. | 朝日ってこんな感じ |
How could you possibly imagine we'd entertain this? | そんな金額では話にならん |
And to try to imagine how this can happen, | あなたの隣に 非常に長く 非常に恐ろしい針を持った |
Could you imagine how I felt in that moment? | この組織を始めた時 私は17歳でした |
Imagine how vulnerable the system is to deliberate attacks. | 現代において 誰かが米国や西洋文明を |
You can't imagine how demoralized our army has become. | 腐りきったものになったか 父上には想像出来ますまい 今後も悪くなる一方でしょう |
I can't imagine how things could get much worse! | 事態がどう悪化するか想像できないよ |
So, imagine how big this is and how much ice is charging out. | どれだけの氷が流れているか想像してみてください グリーランド内陸は右側です |
So imagine how quick that thing is in real life. | 地球でどこが一番好き と良く聞かれますけど |
Can you imagine how much biased his report would be? | 子供の化石がなかったので |
Imagine how hard that must be, and we did it. | もう一度行うこともできるということです |
Imagine how we could change the way we parented kids. | 何してる さっさと コップを片付けんか ではなく |
You may imagine what I felt and how I acted. | 僕の気持ちは想像できるかと |
You just couldn't imagine how amazing a sunflower is, and how it affects people. | 想像もつかないだろうね そこで何が起こったかと言えば 俺の庭が教育の道具になる様子を目撃してきた |
You just couldn't imagine how amazing a sunflower is and how it affects people. | 皆さん 想像がつかないでしょう そして 何が起きたんでしょうか |
Imagine. | 想像してみて... |
Imagine. | 想像 |
It could be hard to imagine how this could have happened. | 想像するのは難しいでしょう 進化の過程では どのような形だったのでしょうか |
You can imagine how someone like me must feel in here. | 私にホレ 掘れ なかったやつはいない |
We think we already know how something works, so we can't imagine how it could work. | だから どう使えるか想像できないのです あるべき姿を知っているから |
Can you imagine? Seriously, can you imagine? | 40歳でこれを学んだんです |
Imagine I asked you, How much would you sell your kids for? | 思い出や 結びつき などなど |
Imagine how nervous you'd be if you actually had to write it. | あなたが書くとしたら どうなってるかしら |
Just imagine, | 生物分解性テンプレートを作成して |
Imagine if | DNA索引作業が希少種を不正取引から守る |
Imagine that. | 浅瀬で幸せに成長していたのです |
Imagine that. | 2人しか行ったことがないのです しかも49年前に |
Imagine that. | 都市生活者か否かに関係なく |
Or imagine. | 想像でしょ |
Related searches : How You Imagine - How We Imagine - Can Imagine - Could Imagine - Imagine Doing - Imagine You - Cannot Imagine - Imagine About - They Imagine - Please Imagine - Imagine More - Only Imagine