"in dissent"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
I dissent from what he said. | 私は彼の言ったことに反対する |
The Mall is the greatest civic stage in this country for dissent. | 最も偉大な場所なのです ナショナル モールは 言論の自由そのものです |
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant. | レイプ危機運動の内部においては グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている |
And that's why I talk about the need to actively manage dissent. | 管理する必要があるのはそのためです グーグル社CEOのエリック シュミッドは |
Managing dissent is about recognizing the value of disagreement, discord and difference. | ということは不一致 不和 差異の価値を認識 することです |
Second, we need to create the space for what I call managed dissent. | 相違 と呼ぶもののための場を 作る必要があります パラダイムシフトを起こすためには |
He wouldn't have granted the cart, and he had a very interesting dissent. | 興味深い反論をしている 彼の意見が興味深いのは |
Say Just think. If this is from God and you deny it, who will be in greater error than he who is in open dissent? | 言ってやるがいい あなたがたは考えないのか もしそれが 本当に アッラーから 下された ものであっても あなたがたは信じないのか 遠く離れ去って分裂する者ほど 酪く迷った者が 外に あろうか |
This is in order to make the interpolations of Satan a test for those whose hearts are diseased and hardened Surely the sinners have gone far in dissent. | かれは 悪魔の誘惑で 心に病のある者 心の頑固な者を試みなされる 本当に悪を行う者たちは 真理から 遠くかけ離れる |
Considering what the High Command has done in recent years the listening station at P'Jem, the suppression of dissent our position isn't so hard to accept. | プジャムでのスパイ行為や反対意見の弾圧 最近の最高司令部のしてきたことを考えると シラナイトの考えは理解できます |
Had it been invaded from its sides, and they were asked to dissent, they would have done so with little hesitation. | もしかれら 敵軍 が四方からそこに侵入して来て 反乱を呼びかけたなら かれらは必ずこれを受け入れ 少しも それに 遅れることはなかったであろう |
Basically this was also a major outbreak, a culture of dissent, a culture of basically non conformism, which was not known before. | それ以前にはなかった 反体制文化の爆発でした このような運動は |
A number of you might wonder, if we were to write our parser in another way, maybe you've heard of techniques like recursive dissent or even using LALR(1) grammars. | 再帰下降構文解析やLALR 1 文法を 使うかもしれません 同じように簡単にできるでしょうか |
But most importantly, this is a story of a rag tag group of troublemakers who have kickstarted a massive anti nuclear movement, in a country where dissent is frowned upon. | 大規模な反核運動を始めた寄せ集めのグループ トラブルメーカーの話です これは放射能の流れを止めるレジスタんスの話です |
But no, by your Lord! They will not believe until they make you a judge in their disputes, then do not find within their hearts any dissent to your verdict and submit in full submission. | だがあなたがたの主に誓けてそうではないのである かれらは信しないであろう かれらの間の紛争に就いてあなたの裁定を仰ぎ あなたの判決したことに かれら自身不満を感じず 心から納得して信服するまでは |
Anyone who attempts to dissent, anyone who attempts to rise up and challenge the government, will be punished and put into the system of prison camps. | 政府に対して蜂起を図ろうとする者は 罰せられ収容所に送られます 収容所内部の状況は凄惨です |
Because it's going to be very difficult for them to dissent knowing that 24 hours after this is going to be on the public space, and this is in a certain way going to be a political crisis. | 公開されると知ると 反論しにくくなるからね これは確実に政治危機につながります |
In meetings, he looks out for the person in the room arms crossed, looking a bit bemused and draws them into the discussion, trying to see if they indeed are the person with a different opinion, so that they have dissent within the room. | 表情の人を見つけ出し 実際にその人が異なる 意見の持ち主かどうか |
By no means is a recursive dissent parser or an LALR(1) grammar for the language fragment that we're considering here, as easy as the parsing algorithm that I showed you. | 構文解析アルゴリズムより 簡単になることはあり得ません 今はこれが一番洗練された学習方法なのです |
Encouraging dissent is a rebellious notion because it goes against our very instincts, which are to surround ourselves with opinions and advice that we already believe or want to be true. | なぜなら それはすでに 自分が正しいと信じることに沿う 意見やアドバイスで自分を |
These sound demos have energized the youth, who are new to any sort of dissent, and had given the Japanese people a glimpse of what they can achieve when they stick together. | 団結すれば何が達成できるかを垣間見せることができました たとえ日本の草の根の反核運動がまだ小規模であっても |
Worldwide the share of workers and national income has been declining but dramatically so in China, maybe more than anywhere else close to it, which is also leading to growing unrest in this highly inegalitarian society one of the most inegalitarian in the world, and capable of considerable violence to suppress dissent. | 中国においては 特に酷く 他のどこよりもそうです それは 世界でも 最も不平等で |
The Religion before Allah is Islam (submission to His Will) Nor did the People of the Book dissent therefrom except through envy of each other, after knowledge had come to them. But if any deny the Signs of Allah, Allah is swift in calling to account. | 本当にアッラーの御許の教えは イスラーム 主の意志に服従 帰依すること である 啓典を授けられた人びとが 知識が下った後に相争うのは 只かれらの間の妬みからである アッラーの印を拒否する者があれば アッラーは本当に清算に迅速であられる |
And O my people! let not my dissent (from you) cause you to sin, lest ye suffer a fate similar to that of the people of Noah or of Hud or of Salih, nor are the people of Lut far off from you! | 人びとよ わたしに異議を唱えて罪を犯しヌーフの民やフードの民 またサーリフの民が陥ったのと同じ 運命 に陥ってはならない ルートの民にいたっては あなたがたと余り縁遠くはない |
And as for those who chose a place of worship out of opposition and disbelief, and in order to cause dissent among the believers, and as an outpost for those who warred against Allah and His messenger aforetime, they will surely swear We purposed naught save good. Allah beareth witness that they verily are liars. | また イスラームの 妨害と不信心 の助長 のために 一座のマスジドを建立した者があり それで信者の間を分裂させ また先にアッラーとその使徒に対して戦った者のための 隠れ家とする者がある しかも 口先では わたしたちは 只善いことを行うだけです と誓う だがアッラーは かれらが確かに偽っていることを立証される |
The strategies that I have discussed this evening embracing dissent, taking experts on, democratizing expertise, rebellious strategies are strategies that I think would serve us all well to embrace as we try to deal with the challenges of these very confusing, complex, difficult times. | これらの戦略はー 意見の相違を受け入れ 専門家に挑戦をし |
Do not make your calling of the Messenger among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's order, lest fitnah strike them or a painful punishment. | あなたがたは使徒の呼びかけを あなたがた相互間の呼びかけのようにしてはならない アッラーはあなたがたの中 密かに抜け出す者を知っておられる それで かれ アッラー の命令に違犯する者は試練が下り または痛ましい懲罰が科せられるから 用心させなさい |
Get in, get in, get in! | 入れ 入れ! |
Get in, get in, get in. | 早く乗るんだ |
In... in where? | どこなの |
Let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in. | 入れて 入れて 入れて |
I've been in India, in China, in Japan, in Australia. Everywhere. | どこへ行っても 未知に立ち向かう |
Come in. Come in. | ごめんなさい ピラディスの格好で |
In April in Geneva, | ジュネーブで開催された 核不拡散条約 NPT再検討会議準備委員会で提出された |
In Kenya, in August, | 7年前にアグネスという女性と共に作った |
Fall in! Fall in! | 集まれ 集まれ |
I'm in! I'm in! | やった やったよ |
In guatemala, in coban, | 何か気づいたことはある バジリくん |
In, Out, In, Out. | 神様 |
Move in, move in. | 移動 移動 |
Move in, move in. | 突入だ |
In here? In there. | ここか |
Come in, come in. | 入ってくれ |
In SaintJean. In SaintJeanPied... | セント ジョン |
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico. | 行く先々がイランだと自分に言い聞かせています |
Related searches : Political Dissent - Dissent From - Minority Dissent - Constructive Dissent - Suppress Dissent - Dissent Solution - Express Dissent - Dissent Between - Internal Dissent - Dissent With - Public Dissent - Stifle Dissent - Dissent Against