"in equal parts"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Divide this line into twenty equal parts. | この線を20等分せよ |
and let's say I divide it into 4 equal parts. | そして私はそれを4つの等しい部分に分割したいとします まずは2つの等しい部分に分けて そして4つの等しい部分に分けました |
Its essence is divided into equal parts into dark and light. | lt i gt 闇と... 光... lt i gt lt i gt マスター ソラン 評議会は懸念してます lt i gt |
So you see this circle is divided into one..two..three..four..five ..six.. seven..eight equal parts and of those eight equal parts, seven are shaded red. | 6 7 8 8 の等しい部分があります そのうちの 7 つが赤色に塗られています ですからこれは 8 つのうち の 7 つが |
In other parts, it doesn't. | 製造業を支えるインフラの整った地域もあれば |
In other parts, it doesn't. | 地域の事情に合わせて テクノロジーの開発や |
Luts isn't sold in parts. | バラ売りはしないんだ 1回10チャトル |
...how much is in parts? | パーツ代はいくらですか |
Parts | 部品 |
Parts | パート |
Parts. | 一部は |
She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた |
I'm a stranger in these parts. | 私はこの辺りに不案内だ |
There's new programmability in these parts. | コンピューティングの新しい可能性が生まれるのです |
They're roughly parts in a million. | こんにち ラージスケールストラクチャーを見れる クラスター フィラメント 真空など |
In some parts of the world | ここ中東や北アフリカなどですが |
In the deepest parts of me | あなたも私の声が聞こえるなら |
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. | つまりパーツの中のパーツも作れるんです 手作業の必要性が完全に無くなるところも |
That's just going to be equal to you subtract the real parts. a minus c. | これは 実数の部分が a c 新しい実数です |
This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている |
Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い |
In the inside, it's all car parts. | ファンを使い ヘッドライトを熱源にして |
And I've done this in three parts. | 最初に知性の向上から始めました |
Let's go through this one in parts. | 正規表現はrのあとに か が続きます |
My talk will be in two parts. | 次に人類について憂慮するものとして お話しします |
The coolest parts about studying in Japan | まあ そう言う質問よく来るので 今日は答えます |
All his parts are in working order. | 彼は何をしてるか分かってたわ |
There were body parts in my yard! | 死体の一部もあった |
Yeah. Parts. | 神曲の浄罪篇 だが |
Faulty parts. | 部品か |
All parts. | 全ての部分を |
We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています |
The parts in the middle are called nodes. | 葉のことを葉ノードと呼ぶこともあります |
He then has the component parts in hand. | それを結合する精神 或いは生活基本金 がそこには残念ながら欠けているのさ |
You should think of it in two parts. | 一つ目はsocial spine |
In other parts, I'm known as the beggar. | それ以外の時は乞食だ |
I always use 3 parts soy 7 parts vinegar. | 今さら始まったことじゃないよ 3対7だよ |
Locally Cached Parts | ローカルにキャッシュされた部分 |
The real parts. | a と c です |
Many different parts. | 見晴らしもすばらしいものです |
Unnecessaty engine parts. | 使ってないパーツだ |
Three parts mebendazole. | メベンダゾール3単位 |
Left shoulder, right shoulder? In a sense, inferring the radius locations of the parts, labeling the parts. | パーツのラベル付けです これを普通の画像から効率的に行うことができません |
Actually, algebraically, multiply this out and just realize you can only add real parts to real parts and imaginary parts to imaginary parts. | 実数の部分同士 および 虚数部分同士を加算します 簡素化しましょう |
4 parts out of 4 total parts equals 1 whole. | 全体が 4 つあって そのうちの 4 つの部分であれば それは 1 つの全体です しかし これはまた割り算からも意味が通ります |
Related searches : Equal Parts - In Equal Measure - Equal In Size - Equal In Value - Equal In Length - Equal In Dignity - In Equal Shares - In Equal Proportions - In Equal Amounts - In Equal Manner - In Equal Instalments - In Equal Installments