"is not affected"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Trent is not an affected twit. | トレントはバカじゃないかも |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした |
You're not the only one affected... | この状況で苦しんでいるのは あなただけじゃない |
Creates a new project. Currently opened project is not affected. | 新しいプロジェクトを作成します 現在開いているプロジェクトには影響しません |
Opens an existing project. Currently opened project is not affected. | 既存のプロジェクトを開きます 現在開いているプロジェクトには影響しません |
There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い |
There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものはない |
Is she affected or British? | あのなまりはインチキ |
Files affected | 影響を受けるファイル |
She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる |
It's Africa that already is affected. | サハラ以南のアフリカの多くの地域で 干ばつが とても悪化しています |
Infrastructure is going to be affected. | 世界中の多くの空港は 海岸沿いに位置します |
You're not the only one affected by this. | この問題は 私の問題でもあるのよ |
I affected not to understand what he was saying. | 私は彼の言っている事がわからないふりをした |
It's not just the children who are affected, though. | ざわめき ドイツの研究で明らかになりましたが |
Well, why would they be affected and we're not? | どうして影響を受けた 俺たちにはないのに? |
Our character is affected by the environment. | 我々の性格は環境の影響を受ける |
Her nature is neither affected nor pretentious. | 彼女の態度は気取りやわざとらしさがない |
Sure I'm affected. | 気にしてるよ |
It affected you. | 考え方が変わったでしょう? |
There's nothing on earth that's not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い |
There's nothing on earth that's not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものはない |
But it's not just the carbonate producers that are affected. | 海洋の酸度に影響される |
My ability to think and write have not been affected. | 昔のままです ネット上では 言いたいことを上手く表現できます |
Prices of goods go up, inflation is affected. | ナイジェリア 道路の70 が舗装されていません ザンビア 80 です |
Worry affected his health. | 気苦労が彼の体に響いた |
How many are affected? | どのように多くの影響を受けていますか |
No effect on those things. This is what's affected. | 基本的に面接では本当の自分が 表れます |
So, one single rigid template is not affected. What we really want are part based approaches. | 必要になります 現在 パーツに基づくアプローチは2つあります 1つ目は |
Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した |
Smoking has affected his health. | タバコは彼の健康に影響した |
The story affected us deeply. | その話に我々は深く心を動かされた |
The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した |
The climate affected his health. | その気候で健康を害した |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた |
This affected my entire body. | 顎が体全体に |
So our work wasn't affected. | 政府がダメなら 軍部に依頼してみよう |
It's never affected our relationship. | 今回の件で 影響はありません |
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected. | 脳と腸に影響を与えました 脳は発達し 腸は縮みました |
You know that Africa is being affected by these viruses. | 今 世界に必要なのは |
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ |
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. | 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである |
This is affected massively by reverberation time, how reverberant a room is. | 関係しています ある教室の残響時間は1.2秒です |
Related searches : Not Affected - Is Affected - Not Yet Affected - Not Negatively Affected - Not Be Affected - Was Not Affected - Were Not Affected - Has Not Affected - Quality Is Affected - Is Significantly Affected - That Is Affected - Process Is Affected - Who Is Affected