"is well behaved"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
He behaved well. | 彼はりっぱに振る舞った |
The car behaved well. | 車は調子が良かった |
Instead of building well behaved appliances | 行儀の良いアプリケーションを作る代わりに |
I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな |
You see, our children are very well behaved. | その後 数日でわかりました |
All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた |
He behaved badly. | 彼は行儀が悪かった |
One of the big problems with computer security is that often the adversary is not well behaved. | ユーザ側が思ったとおりに 動いてくれないことにあります ユーザの入力する文字列については 常に有効かどうか注意しなければなりません |
Real world languages like English are not well behaved compared to JavaScript. | JavaScriptは人工的で非常に規則的です |
She behaved quite foolishly. | 彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ |
Birrinbirrin behaved like himself. | ビリンビリンは自分自身のように振舞った |
He is ashamed of having behaved so badly. | 彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている |
He behaved like a madman. | 彼は狂人のように振る舞った |
He behaved like a child. | 彼は子供のように振る舞った |
He is very much ashamed of having behaved so badly. | 彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている |
She behaved with a great courage. | 彼女は勇気を持って行動した |
He behaved like he was afraid. | 彼は怖がっているような行動をした |
He behaved in a cheap manner. | 彼は卑しい振舞いをした |
He behaved himself like a man. | 彼は男らしく振る舞った |
He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした |
He always behaved badly to me. | 彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした |
They behaved just like the children. | 子供のように失敗もしていました |
Personally, I think you behaved admirably. | あなた勇敢で立派だったわ |
This is an indication of how well you behaved with the breaks. It decreases every time you skip a break. | これは あなたがどれくらいきちんと休憩を取ったかを表しています 休憩をスキップするたびにスコアが下がります |
He behaved as if he were crazy. | 彼はまるで気が狂ったように振る舞った |
Ridjimiraril's wives behaved like wives always do. | リジミラリルの妻はいつもするように 振舞った |
I started to think I had behaved foolishly. | 愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた |
Jane always behaved like she was very rich. | ジェーンはいつもとても金持ちのようなそぶりだった |
and he turned his back and behaved arrogantly | それから 高慢に背を向けて去った |
Strange! Fucked up. And he behaved really strange. | 何度も振り返って 車の男を確かめてた |
Had you behaved in a more gentlemanlike manner . | 紳士らしい態度だったら |
He just cast out all who had behaved. | 彼はただ振る舞いを すべてを捨てました |
We all behaved strangely, but I find no evidence. | みんな素振りがおかしい しかし証拠がない 彼女はシッポを出さない |
Please believe me. I've never behaved like this before. | 女性に対してこんな事言ったの初めてです |
That is because you exulted in the land unjustly and because you behaved insolently. | それもあなたがたが地上で 正しくない歓楽を追求し また横柄であったためである |
that is because you exulted in the land without justification and because you behaved insolently. | それもあなたがたが地上で 正しくない歓楽を追求し また横柄であったためである |
That girl behaved like a spoiled child towards her mother. | その少女は母親に甘えた |
All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは 子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った |
Father went red with anger when I behaved rudely towards him. | 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき 怒りで顔が真っ赤になった |
She was very embarrassed when her child behaved badly in public. | 彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した |
He behaved himself so as not to give offence to others. | 彼は他人の感情を害さないように振る舞った |
So, we were all, you know, not the best behaved children. | しょっちゅう走り回っていて 問題を起こしてました |
But should I hear you've behaved not like Nikolai Bolkonsky's son, | だがわしの息子としての 振る舞いを忘れたら |
If you wanted to trace the erratic path of an individual air molecule you'd have absolutely no hope, but when you have millions of air molecules all together they start to act in a way which is quantifiable predictable and well behaved, and, thank Goodness, air is well behaved because if it wasn't, planes would fall out of the sky. | まず できっこありません しかし 何百万もの 空気分子の集合体の行動は パターン化されており 定量化が可能なため |
She behaved as if she were a little girl to his sons. | 彼女は小娘のように振る舞った |
Related searches : Be Well Behaved - Very Well Behaved - Well Behaved Dogs - Well Behaved Pets - Badly Behaved - Good Behaved - Better Behaved - Bad Behaved - Best Behaved - Has Behaved