"it suddenly came"の翻訳 日本語へ:
辞書 英語-日本
例 (レビューされていない外部ソース)
He came to suddenly. | 彼は突然意識を取り戻した |
The light came on suddenly. | 明かりがパッとついた |
Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた |
Let me know why it was that he came suddenly. | 彼が突然やって来たのはなぜだったのか教えてください |
All it means is that she suddenly came into 400,000. | はっきりしているのは彼女が突然 40万ドルを手に入れたということです |
He suddenly came out with the truth. | 彼は突然本当の事を話し出した |
Suddenly the lion came at his trainer. | 突然そのライオンは調教師に襲いかかった |
The stray dog suddenly came at the child. | 野犬は突然子供に飛びかかった |
He suddenly came in and is now recording. | どなたですか |
I have come to that I came upon you suddenly. | 私は 無力 裸 怒りに狂うさまよっていた |
And then suddenly the whole business came to an end. | 最後に 目的のために はい 先生 |
It suddenly started raining. | 突然雨が降り始めた |
Suddenly, it became noisy. | 突然うるさくなった |
It suddenly started raining. | 急に雨が降ってきた |
It suddenly started raining. | にわかに雨が降ってきた |
What is it suddenly? | なんだよ 突然 |
It disappeared and suddenly it reappeared! | 本当に 何ていうか |
Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り出した |
Suddenly, it started to rain. | 突然雨が降り出した |
Suddenly, it began to rain. | 突然雨が降り始めた |
Suddenly, it started to rain. | 突然雨が降り始めた |
Suddenly it began to rain. | 急に雨が降り始めた |
Suddenly, it began to rain. | 急に雨が降ってきた |
Suddenly it began to rain. | 急に雨が降ってきた |
When I suddenly noticed it | hikikaese nai hodo no kyori ga |
It just suddenly glitched out. | 分からない 突然よ |
It has suddenly got cold, hasn't it? | 突然寒くなったね |
It has suddenly gotten cold, hasn't it? | 突然寒くなったね |
And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. | ダイエットペプシのデータを分析した時 |
Suddenly this, and suddenly that. | 頭はまとめようとしたり |
Suddenly it wasn't here at all. | かつては幅2キロ 長さ500キロに渡る群れの帯が |
It was a Saturday. You suddenly... | あなたは正しい昼食の前に来た |
Suddenly it all became so clear. | その時 突然 全てがクリアになったんだ |
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. | すみません 突然の事で まだ状況が把握できてないのですが |
Suddenly, it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り出した |
Suddenly, it started to rain very hard. | 突然雨が激しく降り始めた |
Don't turn it so suddenly, but slowly. | ふん |
It just suddenly hit me, you know. | 急にひらめいた |
Suddenly, it's not so hypothetical, is it? | 仮定の話ではなさそうね? |
Yes? Suddenly... | 早すぎたかな |
Withdrew suddenly. | だが突然 |
Suddenly remembered... | 急に思い出した... |
But, suddenly... | だが 突然... |
It came apart. | それは壊れた |
It never came. | 全く来なかったんだ |
Related searches : It Came Together - It Came Through - With It Came - It Came Apparent - It Came To - So It Came - It Came Clear - It Came About - It Came With - It Came Out - It Came Across - Quite Suddenly - Suddenly Disappeared