"keeps me sane"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Lots of files is good. It keeps things clean. It keeps each file sane. | そうすれば問題を探す場所が分かるのです |
sane pygtk | sane pygtk |
Is Tom sane? | トムは正気なんだろうか |
You look sane. | 君も |
Coffee keeps me awake. | 私はコーヒーを飲むと眠れない |
Coffee keeps me awake. | コーヒーを飲むと眠くならない |
It keeps me busy. | sp8位と大きく出遅れた |
It keeps me liquid. | 現金化が可能というのは 誰かが 金 ゴールド が欲しい とやってきたとき |
It keeps me busy. | 専門家によると |
It keeps me awake. | 目が覚める |
Sane scanner device name. | SANE のスキャナデバイスの名前 |
We're both undoubtedly sane. | 僕らは もちろん正気 |
No, it's completely sane. | いえ, 私の気は確かよ |
Keeps me out of trouble. | 面倒事のない世界さ |
Thinking about you was the only thing that kept me sane. | あなたのことを思ってたから 正気でいられたのよ |
That keeps me on my toes. | 爪先が浮きたっちゃうよ |
So that keeps me coming back. | この絵のポスターを壁に貼ってから16年経ったある日 |
Keeps me from thinking so much. | 色々考えなくて済むでしょ |
This moron always keeps me waiting. | いつまで待たせる気かしら |
I'm finding paranoia keeps me alive. | 狂ってるから生き延びてる |
Hey, are you remotely sane?! | あのね マジで頭大丈夫 |
You said he was sane. | 彼は まともだって 言ったじゃない |
Mother often keeps me from watching TV. | 母は私にテレビを見させてくれないことが多い |
It's only you that keeps me together. | 一緒に居られるのは お前だけさ |
Who keeps staring at me so strangely. | すごくヘンな目で僕を見てるよ ええ |
He as sane as I am, | 彼は まともだ |
Only in yours have I found a sane point of view. What do you mean, sane ? Cigarette? | 私たちは患者になる必要があるでしょうが怖い 数日長い |
Everyone keeps telling me I'm doing great, considering. | みんな 私がよくやってるって言うわ |
It's noisy, it keeps me up all night. | うるさいんだ 一晩中寝れない |
Maybe that's why he keeps me with him. | だから僕の面倒を 見てくれたんだ |
It's a process, sane and intelligible enough | それは恐ろしいです ケンプは言った どのように地球上の |
I feel quite sane at the moment. | 今のところまったく気は確かだ |
To cure you. To make you sane. | 君を正気にもどすためだ |
You're just as sane as I am. | 正気だよ |
But here's the thing that keeps me up at night one of the things that keeps me up at night | 眠れぬ夜の理由の一つは 科学の成果が最も必要な現在 |
Tell me where the Company keeps the box, Jasper. | ジャスパー 会社がデコーダーを どこの隠しているんだ . |
She was a bright old lady, perfectly sane. | 異常はなし 体調良好 |
I think you're as sane as he is. | 君も 彼同様 まともだと思う |
Are you testing me, Brother? ...and keeps away the pain, lifts me, buoys me, sustains me. | ...苦痛を遠ざけ我を持ち上げ 我を浮かせ 我を支える 昨夜それを君の顔に見た |
That's what keeps us going and keeps us developing. | まだ沢山すべきことがあります |
It keeps my business running, it keeps Sona running. | ソナを管理している道具だ |
That keeps you safe and keeps you feeling free | That keeps you safe and keeps you feeling free |
My uncle bought me a watch, which keeps good time. | おじさんが私に時計を買ってくれた そしてそれは時間が正確だ |
Let me first explain how Rezero actually keeps his balance. | バランスを取っているのかお話ししましょう Rezeroは絶えず傾き加減を |
It's a long hustle, but it keeps me real busy. | 常に忙しく 懸命に働いている |
Related searches : Keeps Me - Kept Me Sane - Keeps Me Thinking - Keeps Me Grounded - Keeps Me Informed - Keeps Telling Me - Keeps Me Going - Keeps Me Busy - Keeps Me From - Keeps Me Alive - Keeps Me Motivated - Keeps Me Awake - Keeps Me Fit