"kill on sight"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
Shoot on sight. | 発見次第 撃て |
I'll shoot you on sight. | すぐに撃つ |
They'll shoot us on sight. | 武器も無イ すぐに撃たれル |
And no confirmed DSRVs on sight? | 現地に深海救助艇の姿は |
A glorious sight burst on our view. | すばらしい景色がさっと目の前に現れた |
Come on, let's kill him! | 殺してしまおう |
Kill! Kill! Kill! | 殺せ |
Kill, kill, kill. | 殺しだ 殺しだ |
Kill, kill, kill. | ふざけるな |
I lost sight of him on the way. | 私は途中で彼とはぐれてしまった |
It's gonna rain, they can hunt on sight. | ドーベルマンだ 降って来た 暗くなる前に犬が要る |
Kill the power on the fence. | フェンスの電源を切ってくれ |
Hey,come on. kill him,alex. | 行け やっつけろ アレックス |
Sight Smell | 嗅覚 |
But on that Day , when mortal sight is confounded, | 遂に目が眩む時 |
At this point... orders are to shoot on sight. | 今の時点で 見つけたら撃て |
I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた |
So come on! Try and kill me! | さぁ 私を殺してみろ |
Come on! Do it now! Kill me! | さあ 遣ってみろ |
All you do is kill, kill, kill. | 殺して殺して殺しまくっているな |
I caught sight of a parade on my way home. | 帰り道でパレードを見かけた |
They shoot on sight within the area of the Wall. | 壁の近くにいる者は 撃たれる |
Kill him. Kill him. | 殺せ 殺せ |
Kill him, kill him! | 殺せ 殺せ |
Kill me! Kill me! | 殺してくれ |
Kill me! Kill me! Kill all of me! | 殺せ 殺せ 俺のすべてを殺せ |
Out of sight. | 舵取る者も無く |
A horrible sight! | いやいや, 恐ろしい眺めよ... . |
Target in sight. | ターゲットが照準に入った |
Same sight today. | 今日の光景です |
Target in sight. | 目標を確認 |
Monument in sight | 外部マーカーを通過 着陸準備 |
Previously on Damages... Someone tried to kill me. | 前回までは... |
She's on medication. My mom's gonna kill me. | 薬物治療をしてるし ママに殺されるよ |
He is gonna kill everyone on that island. | 奴は島の全員を殺そうとしている |
Well, better to kill us than get a little road kill on the car, huh? | そんなの轢いちゃうより 私たちが死ぬほうがよかったの? |
Kill naughty man! Kill naughty man! Kill naughty man! | 悪者を殺せ |
Kill them. Kill them both. | 殺すよ... |
David remained on the platform while the train was in sight. | デイビッドは 列車が見えている間ずっとプラットホームにいた |
Her hair stood on end at the sight of a ghost. | 彼女は亡霊を見て髪を逆立てた |
I caught sight of George on my way home this afternoon. | 私は今日の午後 家に帰る途中でジョージを見かけた |
From now on our troubles will be out of sight | From now on our troubles will be out of sight |
Did you think we'd give up on sight of that thing? | その金庫を見せりゃ 俺たちが あきらめるとでも 思ったか |
Who has a line of sight on the DeSoto to you? | 誰がデソットを 見張ってる |
Kill | 強制終了 |
Related searches : On Sight - Sight Set On - Drive On Sight - On Second Sight - Payable On Sight - Shoot On Sight - On One Sight - Shot On Sight - On First Sight - Kill Chain - Kill Me - Kill Them